“爽气九华秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“爽气九华秋”出自哪首诗?

答案:爽气九华秋”出自: 宋代 王珪 《挽胡信芳上舍二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shuǎng qì jiǔ huá qiū ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“爽气九华秋”的上一句是什么?

答案:爽气九华秋”的上一句是: 清文三峡水 , 诗句拼音为: qīng wén sān xiá shuǐ ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“爽气九华秋”的下一句是什么?

答案:爽气九华秋”的下一句是: 世已从新学 , 诗句拼音为: shì yǐ cóng xīn xué ,诗句平仄:仄仄平平仄

“爽气九华秋”全诗

挽胡信芳上舍二首 其一 (wǎn hú xìn fāng shàng shè èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 王珪

濠上初相得,竹林曾共游。
清文三峡水,爽气九华秋
世已从新学,人谁与此流。
遗芳端不朽,未信盖棺休。

平仄平平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

háo shàng chū xiāng dé , zhú lín céng gòng yóu 。
qīng wén sān xiá shuǐ , shuǎng qì jiǔ huá qiū 。
shì yǐ cóng xīn xué , rén shuí yǔ cǐ liú 。
yí fāng duān bù xiǔ , wèi xìn gài guān xiū 。

“爽气九华秋”繁体原文

挽胡信芳上舍二首 其一

濠上初相得,竹林曾共游。
清文三峽水,爽氣九華秋。
世已從新學,人誰與此流。
遺芳端不朽,未信盖棺休。

“爽气九华秋”韵律对照

平仄平平仄,仄平平仄平。
濠上初相得,竹林曾共游。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
清文三峡水,爽气九华秋。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
世已从新学,人谁与此流。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
遗芳端不朽,未信盖棺休。

“爽气九华秋”全诗注音

háo shàng chū xiāng dé , zhú lín céng gòng yóu 。

濠上初相得,竹林曾共游。

qīng wén sān xiá shuǐ , shuǎng qì jiǔ huá qiū 。

清文三峡水,爽气九华秋。

shì yǐ cóng xīn xué , rén shuí yǔ cǐ liú 。

世已从新学,人谁与此流。

yí fāng duān bù xiǔ , wèi xìn gài guān xiū 。

遗芳端不朽,未信盖棺休。

“爽气九华秋”全诗翻译

译文:
在濠上初次相见,曾一同游历竹林。
清澈的文水流过三峡,九华山的秋天充满清爽气息。
世间已经转向新的学说,有谁能与此一同前行?
留下的佳话将永垂不朽,尚未见证盖棺定论的人也请停下休憩。

“爽气九华秋”总结赏析

赏析:: 这首诗是王珪的《挽胡信芳上舍二首》之一,表达了诗人对友人胡信芳的怀念和景物的描写。诗中描绘了濠上的景致、友人的情感,以及学术和文化的传承。
首句“濠上初相得,竹林曾共游。”表现了诗人与胡信芳初次相识并一同游览竹林的情景。这里的“竹林”可能象征了友情与清幽之地,为整首诗营造了愉悦的氛围。
第二句“清文三峡水,爽气九华秋。”通过描写自然景色,诗人将读者带入了大自然的怀抱。三峡的水清澈,九华山的秋天空气清新,这些描写增强了诗中的清新感觉,也与友人共游的情景相呼应。
第三句“世已从新学,人谁与此流。”提到了学术和文化的传承。诗人可能在思考时光流转,社会变迁,以及新的学术思潮兴起,但与友人共同珍视的友情和传统文化并没有被抛弃。
最后一句“遗芳端不朽,未信盖棺休。”表达了对胡信芳的怀念之情,他的精神和影响仍然存在,并没有因逝去而消失。
标签: 友情、自然、传统、怀念

“爽气九华秋”诗句作者王珪介绍:

王珪(一○一九~一○八五),字禹玉,华阳(今四川成都)人。仁宗庆历二年(一○四二)进士。通判扬州,召直集贤院。累官知制诰,翰林学士,知开封府,侍读学士。神宗熙宁三年(一○七○),拜参知政事。九我,进同中书门下平章事。哲宗即位,封岐国公,卒于位。谥文恭。珪仕英宗、神宗、哲宗三朝,以文章致位通显。有集百卷,已佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑成《华阳集》六十卷,附录十卷。武英殿聚珍版印时,删编爲四十卷。事见《名臣碑传琬琰集》上集卷八叶清臣撰《王文恭珪神道碑》,《宋史》卷三一二有传。 王珪诗,以武英殿聚珍版《华阳集》(其中诗六卷)爲底本,校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另辑得集外诗,编爲第七卷。更多...

“爽气九华秋”相关诗句: