“燕去梁闲静”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“燕去梁闲静”出自哪首诗?

答案:燕去梁闲静”出自: 宋代 释师一 《偈颂七首 其七》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yàn qù liáng xián jìng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“燕去梁闲静”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“燕去梁闲静”已经是第一句了。

问题3:“燕去梁闲静”的下一句是什么?

答案:燕去梁闲静”的下一句是: 鸿来眼界宽 , 诗句拼音为: hóng lái yǎn jiè kuān ,诗句平仄:平平仄仄平

“燕去梁闲静”全诗

偈颂七首 其七 (jì sòng qī shǒu qí qī)

朝代:宋    作者: 释师一

燕去梁闲静,鸿来眼界宽。
遶庭何所有,风撼竹珊珊。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

yàn qù liáng xián jìng , hóng lái yǎn jiè kuān 。
rào tíng hé suǒ yǒu , fēng hàn zhú shān shān 。

“燕去梁闲静”繁体原文

偈頌七首 其七

燕去梁閒靜,鴻來眼界寬。
遶庭何所有,風撼竹珊珊。

“燕去梁闲静”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
燕去梁闲静,鸿来眼界宽。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
遶庭何所有,风撼竹珊珊。

“燕去梁闲静”全诗注音

yàn qù liáng xián jìng , hóng lái yǎn jiè kuān 。

燕去梁闲静,鸿来眼界宽。

rào tíng hé suǒ yǒu , fēng hàn zhú shān shān 。

遶庭何所有,风撼竹珊珊。

“燕去梁闲静”全诗翻译

译文:

燕子飞走了,梁国的庭院显得更加宁静,而大鸿雁飞来,它的视野变得更加广阔。围绕着庭院,有什么东西属于它们呢?风吹动着竹子,发出沙沙的声音。
全诗简要总结:诗人通过描绘燕子和鸿雁的飞行场景,表达了燕子离去后庭院的宁静和鸿雁来临后视野的开阔。同时,诗人通过“风撼竹珊珊”的描写,增添了自然风光的氛围。整首诗写景清新,自然朴实。

“燕去梁闲静”诗句作者释师一介绍:

释师一(一一○七~一一七六),号水庵,俗姓马,婺州东阳(今属浙江)人。十六落发,首参雪峰慧照禅师,又谒东禅月用庵果,晚依佛智於西禅,尽得其道。出住慈云。继迁数刹。孝宗乾道七年(一一七一),始届临安府浄慈寺。淳熙三年卒於嘉禾光孝寺,年七十。爲南岳下十六世,丹霞佛智蓬庵端裕禅师法嗣。有《水庵一禅师语》一卷,收入《续古尊宿语要》卷六。《嘉泰普灯录》卷一九、《五灯会元》卷二○有传。今录诗三十五首。更多...

“燕去梁闲静”相关诗句: