“渐有野禽来试水”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“渐有野禽来试水”出自哪首诗?

答案:渐有野禽来试水”出自: 唐代 刘威 《题许子正处士新池》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiàn yǒu yě qín lái shì shuǐ ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“渐有野禽来试水”的上一句是什么?

答案:渐有野禽来试水”的上一句是: 欲似五湖心易迷 , 诗句拼音为: yù sì wǔ hú xīn yì mí ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“渐有野禽来试水”的下一句是什么?

答案:渐有野禽来试水”的下一句是: 又怜春草自侵堤 , 诗句拼音为: yòu lián chūn cǎo zì qīn dī ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“渐有野禽来试水”全诗

题许子正处士新池 (tí xǔ zǐ zhèng chǔ shì xīn chí)

朝代:唐    作者: 刘威

坐爱风尘日已西,功成得与化工齐。
巧分孤岛思何远,欲似五湖心易迷。
渐有野禽来试水,又怜春草自侵堤。
那堪更到芙蓉拆,晚夕香联桃李蹊。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

zuò ài fēng chén rì yǐ xī , gōng chéng dé yǔ huà gōng qí 。
qiǎo fēn gū dǎo sī hé yuǎn , yù sì wǔ hú xīn yì mí 。
jiàn yǒu yě qín lái shì shuǐ , yòu lián chūn cǎo zì qīn dī 。
nà kān gèng dào fú róng chāi , wǎn xī xiāng lián táo lǐ qī 。

“渐有野禽来试水”繁体原文

題許子正處士新池

坐愛風塵日已西,功成得與化工齊。
巧分孤島思何遠,欲似五湖心易迷。
漸有野禽來試水,又憐春草自侵隄。
那堪更到芙蓉拆,晚夕香聯桃李蹊。

“渐有野禽来试水”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
坐爱风尘日已西,功成得与化工齐。

仄平平仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
巧分孤岛思何远,欲似五湖心易迷。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
渐有野禽来试水,又怜春草自侵堤。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
那堪更到芙蓉拆,晚夕香联桃李蹊。

“渐有野禽来试水”全诗注音

zuò ài fēng chén rì yǐ xī , gōng chéng dé yǔ huà gōng qí 。

坐爱风尘日已西,功成得与化工齐。

qiǎo fēn gū dǎo sī hé yuǎn , yù sì wǔ hú xīn yì mí 。

巧分孤岛思何远,欲似五湖心易迷。

jiàn yǒu yě qín lái shì shuǐ , yòu lián chūn cǎo zì qīn dī 。

渐有野禽来试水,又怜春草自侵堤。

nà kān gèng dào fú róng chāi , wǎn xī xiāng lián táo lǐ qī 。

那堪更到芙蓉拆,晚夕香联桃李蹊。

“渐有野禽来试水”全诗翻译

译文:
坐在这里,心中充满对世事变迁的感慨,一天的劳累已经结束。我的努力得到了回报,与那些从事化学工艺的人一样,功绩显著。
巧妙地划分开了这座孤立的小岛,思绪却飘向了何处,似乎离我很远。欲望就像是五湖四海,容易让人迷失方向。
渐渐地,有些野禽飞过来试探水域的深浅,我也对它们怜悯起来。同时,春草自发地侵蚀着堤岸,让我感到惋惜。
再也忍受不住了,我要去芙蓉花丛中寻找更美的景色,夜晚的时候,香气将会与桃李花一同弥漫在小路上。

“渐有野禽来试水”总结赏析

赏析::
这首诗《题许子正处士新池》由刘威创作,描写了一位名叫许子正的隐士新建的池塘景致。诗中运用了清新的意象,表现了隐士的宁静和自然界的美丽。
首句"坐爱风尘日已西"意味着隐士对尘世的繁忙已经不感兴趣,他宁愿坐在这里欣赏池塘景色。"功成得与化工齐"则暗示隐士已经取得了精神上的成就,与自然和谐相处。
接下来的句子描述了池塘的景色,"巧分孤岛思何远"表现了池塘中小岛的巧妙分布,让人产生了遥远的思考。"欲似五湖心易迷"则表达了池塘的宽广和深邃,仿佛迷失在五大湖泊之中。
"渐有野禽来试水"描绘了野生鸟类来到池塘边,与自然互动。"又怜春草自侵堤"则表现了春草生长茂盛,似乎要占领整个堤岸。
最后两句"那堪更到芙蓉拆,晚夕香联桃李蹊"则描写了芙蓉花在傍晚绽放,香气弥漫,与桃李花一同美丽而香醉的画面。
标签:
写景、抒情、咏物

“渐有野禽来试水”诗句作者刘威介绍:

刘威,会昌时人。诗二十七首。更多...

“渐有野禽来试水”相关诗句: