“西风送君去”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“西风送君去”出自哪首诗?

答案:西风送君去”出自: 唐代 杜荀鹤 《送宾贡登第後归海东》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xī fēng sòng jūn qù ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“西风送君去”的上一句是什么?

答案:西风送君去”的上一句是: 乡心日出时 , 诗句拼音为: xiāng xīn rì chū shí ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“西风送君去”的下一句是什么?

答案:西风送君去”的下一句是: 莫虑到家迟 , 诗句拼音为: mò lǜ dào jiā chí ,诗句平仄:仄仄仄平平

“西风送君去”全诗

送宾贡登第後归海东 (sòng bīn gòng dēng dì hòu guī hǎi dōng)

朝代:唐    作者: 杜荀鹤

归捷中华第,登船鬓未丝。
直应天上桂,别有海东枝。
国界波穷处,乡心日出时。
西风送君去,莫虑到家迟。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

guī jié zhōng huá dì , dēng chuán bìn wèi sī 。
zhí yìng tiān shàng guì , bié yǒu hǎi dōng zhī 。
guó jiè bō qióng chù , xiāng xīn rì chū shí 。
xī fēng sòng jūn qù , mò lǜ dào jiā chí 。

“西风送君去”繁体原文

送賓貢登第後歸海東

歸捷中華第,登船鬢未絲。
直應天上桂,別有海東枝。
國界波窮處,鄉心日出時。
西風送君去,莫慮到家遲。

“西风送君去”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
归捷中华第,登船鬓未丝。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
直应天上桂,别有海东枝。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
国界波穷处,乡心日出时。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
西风送君去,莫虑到家迟。

“西风送君去”全诗注音

guī jié zhōng huá dì , dēng chuán bìn wèi sī 。

归捷中华第,登船鬓未丝。

zhí yìng tiān shàng guì , bié yǒu hǎi dōng zhī 。

直应天上桂,别有海东枝。

guó jiè bō qióng chù , xiāng xīn rì chū shí 。

国界波穷处,乡心日出时。

xī fēng sòng jūn qù , mò lǜ dào jiā chí 。

西风送君去,莫虑到家迟。

“西风送君去”全诗翻译

译文:
归程顺利回到中华之地,登上船只时鬓发仍未生丝。
正如天上的桂花纷飞,却有着别样的海东之花枝。
当国界的波浪穷尽之时,乡愁在太阳升起的时刻。
西风将你送去,不必担心迟返家园。

“西风送君去”总结赏析

赏析:这首诗《送宾贡登第后归海东》是杜荀鹤的创作,表达了诗人对友人升学成功归乡的祝福和送别之情。诗中以清新自然的笔墨,展现了美好的愿景和友情的真挚。
首句“归捷中华第,登船鬓未丝。”表明了诗人友人的喜讯,他在中华大地获得了卓越的成就,但依然年轻,头发未见白发。这一句以宾贡归来为背景,突出了友人的晋升和年轻朝气。
接下来的“直应天上桂,别有海东枝。”描写了友人的前程,天上的桂树是指功名在即,而“海东枝”则象征着友人的故乡。这里通过对自然景物的运用,将友人的归乡与前途进行了有趣的对比,突显出友情之深。
第三句“国界波穷处,乡心日出时。”则反映了友人即将离开故国,远赴他乡求学的情景。国界波穷,意味着友人即将越过国界,踏上新的旅程。而“乡心日出时”则强调了友人对家乡的眷恋和对新生活的期待。
最后一句“西风送君去,莫虑到家迟。”是诗人送别时的祝愿,西风带着友人启程,诗人希望他一路顺风,不必担忧回家的时候会迟。这句话充满了诗人对友人未来的美好期望和深厚的友情。

“西风送君去”诗句作者杜荀鹤介绍:

杜荀鹤,字彦之,池州人。有诗名,自号九华山人。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好朱全忠,厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰,恃势侮易缙绅,衆怒,欲杀之而未及。天佑初卒。自序其文爲《唐风集》十卷,今编诗三卷。 杜荀鹤,字彦之,池州人。有诗名,自号九华山人。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰,恃势侮易缙绅,衆怒,欲杀之而未及。天佑初卒。自序其文爲唐风集十卷,今编诗三卷。更多...

“西风送君去”相关诗句: