“身殁国遂亡”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“身殁国遂亡”出自哪首诗?

答案:身殁国遂亡”出自: 唐代 韦镒 《经望湖驿》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shēn mò guó suì wáng ,诗句平仄:

问题2:“身殁国遂亡”的上一句是什么?

答案:身殁国遂亡”的上一句是: 其何社稷守 , 诗句拼音为: qí hé shè jì shǒu ,诗句平仄:

问题3:“身殁国遂亡”的下一句是什么?

答案:身殁国遂亡”的下一句是: 此立人君丑 , 诗句拼音为: cǐ lì rén jūn chǒu ,诗句平仄:平仄仄仄平

“身殁国遂亡”全诗

经望湖驿 (jīng wàng hú yì)

朝代:唐    作者: 韦镒

大漠无屯云,孤峰出乱柳。
前驱白登道,顾失飞狐口。
遥忆代王城,俯临恒山後。
累累多古墓,寂寞为墟久。
岂不固金汤,终闻击铜斗。
交懽初仗信,接讌翻贻咎。
埋宝贼夫人,磨笄伤彼妇。
功成行且薄,义立名不朽。
莫慎纤微端,其何社稷守。
身殁国遂亡,此立人君丑。

仄仄平平平,平平仄仄仄。
平○仄平仄,仄仄平平仄。
平仄仄○平,仄○?平仄。
○○平仄仄,仄仄平平仄。
仄仄仄平○,平○仄平仄。
平平平仄仄,仄仄平平仄。
平仄仄平平,○平平仄仄。
平平○○仄,仄仄平仄仄。
仄仄平平平,○平仄仄仄。
平仄仄仄平,仄仄平平仄。

dà mò wú tún yún , gū fēng chū luàn liǔ 。
qián qū bái dēng dào , gù shī fēi hú kǒu 。
yáo yì dài wáng chéng , fǔ lín héng shān hòu 。
lèi lèi duō gǔ mù , jì mò wèi xū jiǔ 。
qǐ bù gù jīn tāng , zhōng wén jī tóng dòu 。
jiāo huān chū zhàng xìn , jiē yàn fān yí jiù 。
mái bǎo zéi fū rén , mó jī shāng bǐ fù 。
gōng chéng xíng qiě báo , yì lì míng bù xiǔ 。
mò shèn xiān wēi duān , qí hé shè jì shǒu 。
shēn mò guó suì wáng , cǐ lì rén jūn chǒu 。

“身殁国遂亡”繁体原文

經望湖驛

大漠無屯雲,孤峰出亂柳。
前驅白登道,顧失飛狐口。
遙憶代王城,俯臨恆山後。
纍纍多古墓,寂寞爲墟久。
豈不固金湯,終聞擊銅斗。
交懽初仗信,接讌翻貽咎。
埋寶賊夫人,磨笄傷彼婦。
功成行且薄,義立名不朽。
莫慎纖微端,其何社稷守。
身歿國遂亡,此立人君醜。

“身殁国遂亡”韵律对照

仄仄平平平,平平仄仄仄。
大漠无屯云,孤峰出乱柳。

平○仄平仄,仄仄平平仄。
前驱白登道,顾失飞狐口。

平仄仄○平,仄○?平仄。
遥忆代王城,俯临恒山後。

○○平仄仄,仄仄平平仄。
累累多古墓,寂寞为墟久。

仄仄仄平○,平○仄平仄。
岂不固金汤,终闻击铜斗。

平平平仄仄,仄仄平平仄。
交懽初仗信,接讌翻贻咎。

平仄仄平平,○平平仄仄。
埋宝贼夫人,磨笄伤彼妇。

平平○○仄,仄仄平仄仄。
功成行且薄,义立名不朽。

仄仄平平平,○平仄仄仄。
莫慎纤微端,其何社稷守。

平仄仄仄平,仄仄平平仄。
身殁国遂亡,此立人君丑。

“身殁国遂亡”全诗注音

dà mò wú tún yún , gū fēng chū luàn liǔ 。

大漠无屯云,孤峰出乱柳。

qián qū bái dēng dào , gù shī fēi hú kǒu 。

前驱白登道,顾失飞狐口。

yáo yì dài wáng chéng , fǔ lín héng shān hòu 。

遥忆代王城,俯临恒山後。

lèi lèi duō gǔ mù , jì mò wèi xū jiǔ 。

累累多古墓,寂寞为墟久。

qǐ bù gù jīn tāng , zhōng wén jī tóng dòu 。

岂不固金汤,终闻击铜斗。

jiāo huān chū zhàng xìn , jiē yàn fān yí jiù 。

交懽初仗信,接讌翻贻咎。

mái bǎo zéi fū rén , mó jī shāng bǐ fù 。

埋宝贼夫人,磨笄伤彼妇。

gōng chéng xíng qiě báo , yì lì míng bù xiǔ 。

功成行且薄,义立名不朽。

mò shèn xiān wēi duān , qí hé shè jì shǒu 。

莫慎纤微端,其何社稷守。

shēn mò guó suì wáng , cǐ lì rén jūn chǒu 。

身殁国遂亡,此立人君丑。

“身殁国遂亡”全诗翻译

译文:
大漠中没有停留的云彩,只见一座孤峰矗立,周围长满了茂密的垂柳。前方有人前往白登道,却顾不得追寻飞狐的踪迹。回想起曾经代王所建的城池,俯瞰着恒山的背面。在这里有许多古墓叠嶂,寂寞地荒废已久。难道金汤的王朝不是坚固吗?然而最终还是听闻击打铜斗的声音。交战时初得信任,却接连受到责难。埋藏宝贝的贼夫人,被磨笄的人伤害了别人的妇女。功业完成后,行动谦逊,立下的义名将永远流传。但不可忽视微小之处,否则将危及国家社稷的守护。人君一旦身亡,国家也将随之灭亡,这样的君主是不值得称颂的。

全诗表达了一个关于历史和人君的故事。诗人在描写大漠、孤峰和古墓时,似乎在展现着古代的繁荣和兴盛,但其中却夹杂着人事的无常和功过的善恶。最后警示人君要谨守微小之处,守护国家社稷,否则可能导致国家的灭亡。

“身殁国遂亡”诗句作者韦镒介绍:

“身殁国遂亡”相关诗句: