“去国匆匆遂隔年”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“去国匆匆遂隔年”出自哪首诗?
答案: “去国匆匆遂隔年”出自: 宋代 宇文虚中的 《己酉歳书怀》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qù guó cōng cōng suì gé nián ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题2:“去国匆匆遂隔年”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“去国匆匆遂隔年”已经是第一句了。
问题3:“去国匆匆遂隔年”的下一句是什么?
答案: “去国匆匆遂隔年”的下一句是: 公私无益两茫然 , 诗句拼音为: gōng sī wú yì liǎng máng rán ,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“去国匆匆遂隔年”全诗
己酉歳书怀 (jǐ yǒu suì shū huái)
去国匆匆遂隔年,公私无益两茫然。
当时议论不能固,今日穷愁何足怜。
生死已从前世定,是非留与後人传。
孤臣不为沈湘恨,怅望三韩别有天。
仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,平仄平平平仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄平平平仄,仄仄平平仄仄平。
“去国匆匆遂隔年”繁体原文
己酉歳書懷
去國匆匆遂隔年,公私無益兩茫然。
當時議論不能固,今日窮愁何足憐。
生死已從前世定,是非留與後人傳。
孤臣不爲沈湘恨,悵望三韓別有天。
“去国匆匆遂隔年”韵律对照
仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
去国匆匆遂隔年,公私无益两茫然。
平平仄仄仄平仄,平仄平平平仄平。
当时议论不能固,今日穷愁何足怜。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
生死已从前世定,是非留与後人传。
平平仄平平平仄,仄仄平平仄仄平。
孤臣不为沈湘恨,怅望三韩别有天。
“去国匆匆遂隔年”全诗注音
去国匆匆遂隔年,公私无益两茫然。
当时议论不能固,今日穷愁何足怜。
生死已从前世定,是非留与後人传。
孤臣不为沈湘恨,怅望三韩别有天。
“去国匆匆遂隔年”全诗翻译
译文:
离开故乡匆匆之后,一年过去了,无论是公事还是私事都毫无进展,如今都成了茫然无助之人。
当初的议论无法固定,而今却沉浸在贫困与忧愁之中,何处有余力可怜悯他人。
生死早已在前世注定,是非是留给后人传颂的。
我这孤臣并不为沉湘的悲愤所困,却对三韩的离别颇感忧虑,另有天命在别处。
全文总结:这段古文表达了作者离开国家后一年归来的心情,发现公私之事都没有任何进展,现状让他感到茫然无助。过去的议论已经无法挽回,现在只能沉浸在贫困与忧愁之中,对生死和是非都有一种宿命论的态度,而对于个人遭遇,他不以自己的遭遇为忧,而是对三韩(可能指古代东北地区)的处境感到忧虑。整篇文章流露出一种淡然超脱、对命运的认知与接受。
“去国匆匆遂隔年”相关诗句:
- 去国匆匆遂隔年 出自 [宋] 宇文虚中 ·《己酉歳书怀 》
- 匆匆游子匆匆去 出自 [宋] 范成大 ·《白莲堂 》
- 明年别去定匆匆 出自 [宋] 王炎 ·《陪留宰游灌溪回饮县圃六绝 其五 》
- 别去匆匆又两年 出自 [宋] 黄庚 ·《寄毛素轩宣慰 》
- 百年驹隙去匆匆 出自 [宋] 赵希逢 ·《和寄苕溪故人 》
- 去年经此亦匆匆 出自 [宋] 杨时 ·《重经乌石舖 》
- 行来匆匆未能遂 出自 [宋] 王十朋 ·《西征 》
- 黄鸟匆匆隔林语 出自 [宋] 闻人武子 ·《丁角暮春 》
- 以告游子归去无匆匆 出自 [宋] 韩似山 ·《聚八仙花歌赠江淮肥遯子 》
- 匆匆大槐国 出自 [宋] 李处全 ·《挽崔舍人 其一 》
- 犹怜行役匆匆去 出自 [宋] 赵鼎 ·《定海路中观梅 》
- 东去匆匆不暂停 出自 [宋] 吴芾 ·《久欲乞归未得一日蒙恩放归不胜欣喜涂中得十五首 其三 》
- 主人不用匆匆去 出自 [宋] 苏轼 ·《刁同年草堂 》
- 去时风雨客匆匆 出自 [宋] 戴表元 ·《西兴马上 》
- 遨头争逐去匆匆 出自 [宋] 费士戣 ·《次踏碛韵 》
- 韶光大半去匆匆 出自 [宋] 吴锡畴 ·《春日 》
- 相逢莫便匆匆去 出自 [宋] 王十朋 ·《刘韶美至巫山寄诗因次其韵 》
- 雪衣飞去莫匆匆 出自 [宋] 陆游 ·《赠鹭 》
- 山僧莫笑匆匆去 出自 [宋] 韦骧 ·《宿缙云僧舍一首 》
- 也知别去太匆匆 出自 [宋] 蔡戡 ·《舟过池阳许仓蔡守留饮不果赴以诗谢之 》