“半途忽作楚人弓”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“半途忽作楚人弓”出自哪首诗?
答案: “半途忽作楚人弓”出自: 宋代 章甫的 《从贾倅乞猫》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bàn tú hū zuò chǔ rén gōng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平 。
问题2:“半途忽作楚人弓”的上一句是什么?
答案:
“半途忽作楚人弓”的上一句是: 餍饫鱼腥二千里 , 诗句拼音为: yàn yù yú xīng èr qiān lǐ
,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平 。
问题3:“半途忽作楚人弓”的下一句是什么?
答案: “半途忽作楚人弓”的下一句是: 儿女怜渠今未已 , 诗句拼音为: ér nǚ lián qú jīn wèi yǐ ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“半途忽作楚人弓”全诗
从贾倅乞猫 (cóng jiǎ cuì qǐ māo)
渚宫茅屋住经年,墙壁苦遭羣鼠穿。
旋乞狸奴名去恶,中宵客枕得安眠。
携之俱东泛江水,餍饫鱼腥二千里。
半途忽作楚人弓,儿女怜渠今未已。
昨宵闻说二车家,花墩五子俱可夸。
此诗虽拙胜盐茶,不问白黑灰狸花。
仄平平仄仄平平,平仄仄平平仄○。
平仄平平平仄仄,○平仄仄仄平平。
平平平平仄平仄,仄仄平平仄平仄。
仄平仄仄仄平平,平仄平平平仄仄。
仄平○仄仄平平,平平仄仄平仄平。
仄平平仄○仄○,仄仄仄仄平平平。
“半途忽作楚人弓”繁体原文
從賈倅乞貓
渚宮茅屋住經年,牆壁苦遭羣鼠穿。
旋乞狸奴名去惡,中宵客枕得安眠。
携之俱東泛江水,饜飫魚腥二千里。
半途忽作楚人弓,兒女憐渠今未已。
昨宵聞說二車家,花墩五子俱可誇。
此詩雖拙勝鹽茶,不問白黑灰貍花。
“半途忽作楚人弓”韵律对照
仄平平仄仄平平,平仄仄平平仄○。
渚宫茅屋住经年,墙壁苦遭羣鼠穿。
平仄平平平仄仄,○平仄仄仄平平。
旋乞狸奴名去恶,中宵客枕得安眠。
平平平平仄平仄,仄仄平平仄平仄。
携之俱东泛江水,餍饫鱼腥二千里。
仄平仄仄仄平平,平仄平平平仄仄。
半途忽作楚人弓,儿女怜渠今未已。
仄平○仄仄平平,平平仄仄平仄平。
昨宵闻说二车家,花墩五子俱可夸。
仄平平仄○仄○,仄仄仄仄平平平。
此诗虽拙胜盐茶,不问白黑灰狸花。
“半途忽作楚人弓”全诗注音
渚宫茅屋住经年,墙壁苦遭羣鼠穿。
旋乞狸奴名去恶,中宵客枕得安眠。
携之俱东泛江水,餍饫鱼腥二千里。
半途忽作楚人弓,儿女怜渠今未已。
昨宵闻说二车家,花墩五子俱可夸。
此诗虽拙胜盐茶,不问白黑灰狸花。
“半途忽作楚人弓”全诗翻译
译文:
渚宫茅屋住了很多年,墙壁遭受了群鼠的穿洞之苦。
突然请求狸奴改名远离邪恶,深夜里客人在枕边得到宁静的安眠。
携带着狸奴一起东行,漂浮在江水上,一路饱尝着鱼腥味,长达二千里。
半路上忽然出现楚人的弓箭,子女们心疼渔夫,如今仍未解决问题。
昨晚听说二车家庭的事情,花墩五子都值得称赞。
尽管这首诗虽然拙劣,却胜过盐茶的评价,无需去问白狸、黑狸还是灰狸花。
总结:
此诗描写了住在渚宫茅屋的渔夫,他长期以来饱受墙壁被老鼠穿洞的困扰。有一天,他遇到了狸奴,请求狸奴改名远离邪恶,之后在狸奴的陪伴下,他乘船东行,一路上欣赏着江水美景,尝遍了二千里的鱼腥味。然而,半路上遇到了楚人的弓箭,使得渔夫的家庭陷入困境。最后,诗人提到了昨晚听说的二车家庭的事情,赞美了花墩五子,将其与盐茶进行对比,认为虽然此诗拙劣,但也胜过盐茶。
“半途忽作楚人弓”相关诗句:
- 半途忽作楚人弓 出自 [宋] 章甫 ·《从贾倅乞猫 》
- 可须常作半途人 出自 [宋] 方回 ·《次韵仇仁近暑中二首 其二 》
- 楚人亡弓楚人得 出自 [宋] 刘学箕 ·《简康侄求先君石山 》
- 楚弓楚人有 出自 [宋] 王迈 ·《代简奉寄三山方时父遇游几叟明复 》
- 楚人亡弓 出自 [宋] 方岳 ·《元日立春 》
- 宁爲楚人弓 出自 [宋] 叶适 ·《陈同甫抱膝斋二首 其二 》
- 得失楚人弓 出自 [宋] 杨公远 ·《三用韵 其九 》
- 存亡楚人弓 出自 [宋] 释文珦 ·《闲居 其一 》
- 俱忘楚人弓 出自 [宋] 晁补之 ·《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明 其一七 》
- 半夜忽然闻楚歌 出自 [宋] 徐积 ·《项羽别虞姬 》
- 会取楚人亡弓 出自 [宋] 黄庭坚 ·《慈母岩亮长老颂 》
- 楚人得弓未爲大 出自 [宋] 李若水 ·《御笔免房钱一旬 》
- 细思得失楚人弓 出自 [宋] 杨公远 ·《始生书怀 》
- 却使他人得楚弓 出自 [唐] 刘长卿 ·《避地江东留别淮南使院诸公 》
- 思亲忽作楚囚泣 出自 [宋] 洪皓 ·《和吴英叔寒食 》
- 夜半雨忽作 出自 [宋] 吴沆 ·《晓晴 》
- 游人憩半途 出自 [宋] 杨蟠 ·《慈云岭 》
- 我是半途人 出自 [宋] 陈与义 ·《再别 》
- 行人多向半途休 出自 [宋] 释德光 ·《示僧鄮郭建接待 》
- 半途长接不来人 出自 [宋] 释法薰 ·《接待 》