首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 翠蛟峰 > 此行似了仙槎梦

“此行似了仙槎梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“此行似了仙槎梦”出自哪首诗?

答案:此行似了仙槎梦”出自: 宋代 锺震 《翠蛟峰》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cǐ xíng sì le xiān chá mèng ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“此行似了仙槎梦”的上一句是什么?

答案:此行似了仙槎梦”的上一句是: 安知人世有尘嚣 , 诗句拼音为: ān zhī rén shì yǒu chén áo ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“此行似了仙槎梦”的下一句是什么?

答案:此行似了仙槎梦”的下一句是: 惟恨来贤不可招 , 诗句拼音为: wéi hèn lái xián bù kě zhāo ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“此行似了仙槎梦”全诗

翠蛟峰 (cuì jiāo fēng)

朝代:宋    作者: 锺震

九锁峯尖不隔霄,翠蛟飞舞挟扶摇。
气涵秦岭千秋雪,声撼钱塘八月潮。
顿使形魂生羽翼,安知人世有尘嚣。
此行似了仙槎梦,惟恨来贤不可招。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

jiǔ suǒ fēng jiān bù gé xiāo , cuì jiāo fēi wǔ xié fú yáo 。
qì hán qín lǐng qiān qiū xuě , shēng hàn qián táng bā yuè cháo 。
dùn shǐ xíng hún shēng yǔ yì , ān zhī rén shì yǒu chén áo 。
cǐ xíng sì le xiān chá mèng , wéi hèn lái xián bù kě zhāo 。

“此行似了仙槎梦”繁体原文

翠蛟峰

九鎖峯尖不隔霄,翠蛟飛舞挾扶摇。
氣涵秦嶺千秋雪,聲撼錢塘八月潮。
頓使形魂生羽翼,安知人世有塵囂。
此行似了仙槎夢,惟恨來賢不可招。

“此行似了仙槎梦”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
九锁峯尖不隔霄,翠蛟飞舞挟扶摇。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
气涵秦岭千秋雪,声撼钱塘八月潮。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
顿使形魂生羽翼,安知人世有尘嚣。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
此行似了仙槎梦,惟恨来贤不可招。

“此行似了仙槎梦”全诗注音

jiǔ suǒ fēng jiān bù gé xiāo , cuì jiāo fēi wǔ xié fú yáo 。

九锁峯尖不隔霄,翠蛟飞舞挟扶摇。

qì hán qín lǐng qiān qiū xuě , shēng hàn qián táng bā yuè cháo 。

气涵秦岭千秋雪,声撼钱塘八月潮。

dùn shǐ xíng hún shēng yǔ yì , ān zhī rén shì yǒu chén áo 。

顿使形魂生羽翼,安知人世有尘嚣。

cǐ xíng sì le xiān chá mèng , wéi hèn lái xián bù kě zhāo 。

此行似了仙槎梦,惟恨来贤不可招。

“此行似了仙槎梦”全诗翻译

译文:

九锁峰尖高耸入云,翠蛟飞舞,仿佛扶摇而行。
气势如秋天降雪覆盖秦岭,声音震撼着八月潮涌的钱塘江。
使得我的形魂似生了羽翼,却又不知人世间的尘嚣纷扰。
这次旅行宛如梦中的仙福之地,唯憾的是,无法召唤贤良之人与我同游。

总结:

诗人描绘了壮美的自然景观,以及自己对俗世烦嚣的厌倦和追求高远的心愿。在九锁峰和钱塘江的壮丽景色中,他的灵魂似乎得到了一种超凡脱俗的升华,渴望摆脱尘世的纷扰,如仙般自由飞翔。然而,他也感慨于无法与志同道合的贤人同行,对现实生活中的局限感到遗憾。整首诗抒发了诗人对高远境界和理想人生的追求,同时又显露出对现实局限的无奈之情。

“此行似了仙槎梦”诗句作者锺震介绍:

锺震,字春伯,善化(今湖南长沙)人。宁宗庆元二年(一一九六)进士。嘉定十五年(一二二二),除国子博士(《宋会要辑稿》选举六之四二),累迁秘书丞。理宗宝庆元年(一二二五),除着作郎。端平元年(一二三四),以吏部侍郎兼同修国史、实录院同修撰。事见《南宋馆阁续录》卷七、八、九。今录诗三首。更多...

“此行似了仙槎梦”相关诗句: