首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 次文长老 > 久向人间脱俗缘

“久向人间脱俗缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“久向人间脱俗缘”出自哪首诗?

答案:久向人间脱俗缘”出自: 宋代 杨公远 《次文长老》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiǔ xiàng rén jiān tuō sú yuán ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“久向人间脱俗缘”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“久向人间脱俗缘”已经是第一句了。

问题3:“久向人间脱俗缘”的下一句是什么?

答案:久向人间脱俗缘”的下一句是: 了无罣碍度年年 , 诗句拼音为: le wú guà ài dù nián nián ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“久向人间脱俗缘”全诗

次文长老 (cì wén zhǎng lǎo)

朝代:宋    作者: 杨公远

久向人间脱俗缘,了无罣碍度年年。
一尘不惹菩提树,四大俱空兜率天。
闲爇篆香供鼻观,静翻贝叶养心田。
推敲对景清吟处,应是浑无蔬笋篇。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

jiǔ xiàng rén jiān tuō sú yuán , le wú guà ài dù nián nián 。
yī chén bù rě pú tí shù , sì dà jù kōng dōu lǜ tiān 。
xián ruò zhuàn xiāng gòng bí guān , jìng fān bèi yè yǎng xīn tián 。
tuī qiāo duì jǐng qīng yín chù , yìng shì hún wú shū sǔn piān 。

“久向人间脱俗缘”繁体原文

次文長老

久向人間脫俗緣,了無罣礙度年年。
一塵不惹菩提樹,四大俱空兜率天。
閒爇篆香供鼻觀,靜翻貝葉養心田。
推敲對景清吟處,應是渾無蔬笋篇。

“久向人间脱俗缘”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
久向人间脱俗缘,了无罣碍度年年。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
一尘不惹菩提树,四大俱空兜率天。

仄仄仄平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。
闲爇篆香供鼻观,静翻贝叶养心田。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
推敲对景清吟处,应是浑无蔬笋篇。

“久向人间脱俗缘”全诗注音

jiǔ xiàng rén jiān tuō sú yuán , le wú guà ài dù nián nián 。

久向人间脱俗缘,了无罣碍度年年。

yī chén bù rě pú tí shù , sì dà jù kōng dōu lǜ tiān 。

一尘不惹菩提树,四大俱空兜率天。

xián ruò zhuàn xiāng gòng bí guān , jìng fān bèi yè yǎng xīn tián 。

闲爇篆香供鼻观,静翻贝叶养心田。

tuī qiāo duì jǐng qīng yín chù , yìng shì hún wú shū sǔn piān 。

推敲对景清吟处,应是浑无蔬笋篇。

“久向人间脱俗缘”全诗翻译

译文:

久来在人间摆脱尘世的缘,心中没有任何牵挂,度过岁月。
一丝尘埃也不沾染菩提树,四大元素皆为空,兜率天空灵净。
闲时点燃篆香供养鼻观,静静地翻动贝叶,滋养内心的田园。
品味其中景色,清吟自得其乐,想必是毫无杂念的心境。
推敲其中景象,吟咏之处纯净澄明,应当是一篇没有琐碎杂念的作品。

总结:

诗人长久以来在尘世中脱离了俗世的牵挂,度过了一段安逸岁月。他心无牵挂,如菩提树不沾染尘埃,四大元素皆为空灵。他静心品味生活,如同闲暇时点燃篆香供养鼻观,静谧地翻动贝叶,滋养内心的田园。他在清幽的环境中静静吟咏,思绪清净纯然,如同一幅毫无杂念的景象。整首诗通过描绘寂静的景象和内心世界,表达了诗人追求宁静超脱的心境。

“久向人间脱俗缘”诗句作者杨公远介绍:

杨公远(一二二七~?)(生年据本集卷上《生朝(己巳)》“初度今朝四二年”、卷下《初度(丙戌)》“今朝六十从头起”推定),字叔明,号野趣居士,歙(今安徽歙县)人。善诗工画。终生未仕,以诗画游士大夫间。有《野趣有声画》二卷。事见本集卷首宋吴龙翰序、卷末方回跋,《元书》卷八九《方回传》附。 杨公远诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本(校以清刻本,无异文)。更多...

“久向人间脱俗缘”相关诗句: