“布谷催畚锸”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“布谷催畚锸”出自哪首诗?

答案:布谷催畚锸”出自: 宋代 楼璹 《织图二十四首 窖茧》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bù gǔ cuī běn chā ,诗句平仄: 仄仄平仄仄

问题2:“布谷催畚锸”的上一句是什么?

答案:布谷催畚锸”的上一句是: 门前春水生 , 诗句拼音为: mén qián chūn shuǐ shēng ,诗句平仄: 仄仄平仄仄

问题3:“布谷催畚锸”的下一句是什么?

答案:布谷催畚锸”的下一句是: 明朝蹋缫车 , 诗句拼音为: míng cháo tà sāo chē ,诗句平仄:平平仄○平

“布谷催畚锸”全诗

织图二十四首 窖茧 (zhī tú èr shí sì shǒu jiào jiǎn)

朝代:宋    作者: 楼璹

盘中水晶咸,井上梧桐叶。
陶器固封泥,窖茧过旬浃。
门前春水生,布谷催畚锸
明朝蹋缫车,车轮缠白氎。

平○仄平平,仄仄平平仄。
平仄仄○○,仄仄○平仄。
平平平仄平,仄仄平仄仄。
平平仄○平,平平○仄仄。

pán zhōng shuǐ jīng xián , jǐng shàng wú tóng yè 。
táo qì gù fēng ní , jiào jiǎn guò xún jiā 。
mén qián chūn shuǐ shēng , bù gǔ cuī běn chā 。
míng cháo tà sāo chē , chē lún chán bái dié 。

“布谷催畚锸”繁体原文

織圖二十四首 窖繭

盤中水晶鹹,井上梧桐葉。
陶器固封泥,窖繭過旬浹。
門前春水生,布穀催畚鍤。
明朝蹋繅車,車輪纏白氎。

“布谷催畚锸”韵律对照

平○仄平平,仄仄平平仄。
盘中水晶咸,井上梧桐叶。

平仄仄○○,仄仄○平仄。
陶器固封泥,窖茧过旬浃。

平平平仄平,仄仄平仄仄。
门前春水生,布谷催畚锸。

平平仄○平,平平○仄仄。
明朝蹋缫车,车轮缠白氎。

“布谷催畚锸”全诗注音

pán zhōng shuǐ jīng xián , jǐng shàng wú tóng yè 。

盘中水晶咸,井上梧桐叶。

táo qì gù fēng ní , jiào jiǎn guò xún jiā 。

陶器固封泥,窖茧过旬浃。

mén qián chūn shuǐ shēng , bù gǔ cuī běn chā 。

门前春水生,布谷催畚锸。

míng cháo tà sāo chē , chē lún chán bái dié 。

明朝蹋缫车,车轮缠白氎。

“布谷催畚锸”全诗翻译

译文:
盘中的水晶味道咸咸的,井上的梧桐树叶飘落其中。陶器被坚固地封闭在泥土里,窖中的茧经过十天的浸润变得更加饱满。门前的春水涌现,布谷鸟催促着人们快点拿起锄头铲子。明天早晨,要踩着蚕丝织成的车子,车轮上裹着白色的氎布,来进行练车。
总结:这段古文描述了盘中水晶咸味的情况,井上飘落梧桐树叶的景象,窖中陶器被固封泥土的状态,经过十天浸润的窖茧的情形,门前春水涌现,布谷鸟催促耕作的情景,以及明天早晨准备踩着蚕丝织成的车子,车轮上裹着白色氎布进行练车的场面。

“布谷催畚锸”总结赏析

赏析:这首诗是楼璹的《织图二十四首》中的一首,以窖茧为题材,表达了丰收和农村生活的美好景象。诗中运用了生动的比喻和形象的描写,让读者感受到了农村春天的宁静和丰收的欢乐。
首节描写了盘中水晶的咸味,井上的梧桐叶,突出了农村生活的细致和自然之美。陶器固封泥,窖茧过旬浃,表现了保存农产品的方法和过程,强调了勤劳和耕作的价值。门前春水生,布谷催畚锸,描绘了春天的景象,展示了农村劳作的情景。
最后两句明朝蹋缫车,车轮缠白氎,预示了明天的工作,以及丰收后的喜悦。整首诗以农村生活为背景,通过窖茧的描写,传达了农民对于收成的期待和对劳作的热爱。

“布谷催畚锸”诗句作者楼璹介绍:

楼璹(一○九○~一一六二),字寿玉,一字国器,鄞县(今浙江宁波)人。异子。以父任入婺州幕。高宗绍兴初知於潜县,五年(一一三五),通判邵州(《建炎以来系年要录》卷九六)。除行在审计司。爲十五年,福建市舶使,荆湖北路、南路转运使。二十五年,知扬州,兼淮南路转运使(《攻媿集》卷七六《跋扬州伯父耕织图》、《建炎以来系年要录》卷一七○)。二十六年,主管台州崇道观,致仕。三十二年卒,年七十三。《宋史翼》卷二○有传。今录诗四十五首。更多...

“布谷催畚锸”相关诗句: