“客舍贫居绝送迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“客舍贫居绝送迎”出自哪首诗?

答案:客舍贫居绝送迎”出自: 唐代 蔡希寂 《洛阳客舍逢祖咏留宴》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kè shè pín jū jué sòng yíng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄○

问题2:“客舍贫居绝送迎”的上一句是什么?

答案:客舍贫居绝送迎”的上一句是: 緜緜钟漏洛阳城 , 诗句拼音为:mián mián zhōng lòu luò yáng chéng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄○

问题3:“客舍贫居绝送迎”的下一句是什么?

答案:客舍贫居绝送迎”的下一句是: 逢君贳酒因成醉 , 诗句拼音为: féng jūn shì jiǔ yīn chéng zuì ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“客舍贫居绝送迎”全诗

洛阳客舍逢祖咏留宴 (luò yáng kè shè féng zǔ yǒng liú yàn)

朝代:唐    作者: 蔡希寂

緜緜钟漏洛阳城,客舍贫居绝送迎
逢君贳酒因成醉,醉後焉知世上情。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄○。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

mián mián zhōng lòu luò yáng chéng , kè shè pín jū jué sòng yíng 。
féng jūn shì jiǔ yīn chéng zuì , zuì hòu yān zhī shì shàng qíng 。

“客舍贫居绝送迎”繁体原文

洛陽客舍逢祖詠留宴

緜緜鐘漏洛陽城,客舍貧居絕送迎。
逢君貰酒因成醉,醉後焉知世上情。

“客舍贫居绝送迎”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄○。
緜緜钟漏洛阳城,客舍贫居绝送迎。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
逢君贳酒因成醉,醉後焉知世上情。

“客舍贫居绝送迎”全诗注音

mián mián zhōng lòu luò yáng chéng , kè shè pín jū jué sòng yíng 。

緜緜钟漏洛阳城,客舍贫居绝送迎。

féng jūn shì jiǔ yīn chéng zuì , zuì hòu yān zhī shì shàng qíng 。

逢君贳酒因成醉,醉後焉知世上情。

“客舍贫居绝送迎”全诗翻译

译文:
緜緜钟漏洛阳城,客舍贫居绝送迎。
逢君贳酒因成醉,醉後焉知世上情。

细细地钟声敲响在洛阳城里,我这客舍贫寒,终日里既没有送人也没有迎接客人。
当我遇见了你,送上一杯美酒,因此沉醉,醉醺醺之后又怎知道世间的情意。

“客舍贫居绝送迎”总结赏析

赏析::
这首诗《洛阳客舍逢祖咏留宴》由蔡希寂创作,以叙述一位客人在洛阳城的客舍中与主人的相遇,共饮美酒,然后陷入了酒醉之中,酒醒后才发觉人世间的情感变化。以下是对这首诗的详细赏析:
这首诗的第一句“緜緜钟漏洛阳城”以一种平和、缓慢的语调开篇,描绘了洛阳城的宁静和寂静。钟漏声的“緜緜”(音乐般的声音)进一步强调了这种宁静的氛围,使读者感受到一种悠然自得的氛围。
接下来的一句“客舍贫居绝送迎”将注意力转向了客人与主人的相遇。客人来自外地,主人的客舍既贫瘠又偏僻,但主人仍然热情地款待了客人,这一点在“绝送迎”中表现得淋漓尽致。这里蕴含着一种人情淳厚、待客如亲的情感,反映了中国古代文化中的待客之道。
第三句“逢君贳酒因成醉”描写了客人和主人共饮美酒,主人大方地敬酒,客人在这种情境下不由自主地陷入了酒醉之中。这一句中的“因成醉”强调了宴会氛围的浓烈和情感的高涨。
最后一句“醉後焉知世上情”则反映了酒后客人的心境,他在酒醉之后才渐渐领悟到世间的情感复杂和变幻莫测。这句话提醒人们,酒后容易流露真情,也容易让人对生活有更深的感悟。整首诗以淡泊、宁静的氛围描写了一场意外的相遇和美酒的畅饮,但最后却用深刻的酒后领悟,为读者留下了深刻的思考。
标签: 抒情、宴会、酒后思考

“客舍贫居绝送迎”诗句作者蔡希寂介绍:

蔡希寂,曲阿人,希周弟,爲渭南尉一云济南人,官至金部郎中。诗五首。更多...

“客舍贫居绝送迎”相关诗句: