“浮家泛宅玉溪边”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“浮家泛宅玉溪边”出自哪首诗?

答案:浮家泛宅玉溪边”出自: 宋代 韩淲 《十一日再赠器之》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fú jiā fàn zhái yù xī biān ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“浮家泛宅玉溪边”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“浮家泛宅玉溪边”已经是第一句了。

问题3:“浮家泛宅玉溪边”的下一句是什么?

答案:浮家泛宅玉溪边”的下一句是: 小泊茶楼又过年 , 诗句拼音为: xiǎo bó chá lóu yòu guò nián ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“浮家泛宅玉溪边”全诗

十一日再赠器之 (shí yī rì zài zèng qì zhī)

朝代:宋    作者: 韩淲

浮家泛宅玉溪边,小泊茶楼又过年。
山郡野花共酒盏,天街官柳望吟篇。
平吞余子价可待,倾倒诸公誉正延。
日复故疆须老手,步归青琐伴金蝉。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平仄仄仄,平平平仄仄平平。
平平平仄仄仄仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

fú jiā fàn zhái yù xī biān , xiǎo bó chá lóu yòu guò nián 。
shān jùn yě huā gòng jiǔ zhǎn , tiān jiē guān liǔ wàng yín piān 。
píng tūn yú zǐ jià kě dài , qīng dǎo zhū gōng yù zhèng yán 。
rì fù gù jiāng xū lǎo shǒu , bù guī qīng suǒ bàn jīn chán 。

“浮家泛宅玉溪边”繁体原文

十一日再贈器之

浮家泛宅玉溪邊,小泊茶樓又過年。
山郡野花共酒盞,天街官柳望吟篇。
平吞餘子價可待,傾倒諸公譽正延。
日復故疆須老手,步歸青瑣伴金蟬。

“浮家泛宅玉溪边”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
浮家泛宅玉溪边,小泊茶楼又过年。

平仄仄平仄仄仄,平平平仄仄平平。
山郡野花共酒盏,天街官柳望吟篇。

平平平仄仄仄仄,平仄平平仄仄平。
平吞余子价可待,倾倒诸公誉正延。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
日复故疆须老手,步归青琐伴金蝉。

“浮家泛宅玉溪边”全诗注音

fú jiā fàn zhái yù xī biān , xiǎo bó chá lóu yòu guò nián 。

浮家泛宅玉溪边,小泊茶楼又过年。

shān jùn yě huā gòng jiǔ zhǎn , tiān jiē guān liǔ wàng yín piān 。

山郡野花共酒盏,天街官柳望吟篇。

píng tūn yú zǐ jià kě dài , qīng dǎo zhū gōng yù zhèng yán 。

平吞余子价可待,倾倒诸公誉正延。

rì fù gù jiāng xū lǎo shǒu , bù guī qīng suǒ bàn jīn chán 。

日复故疆须老手,步归青琐伴金蝉。

“浮家泛宅玉溪边”全诗翻译

译文:

浮家泛宅在玉溪边,小港茶楼已迎来新年。
山乡郡县野花共举酒杯,天街官柳遥望吟诗篇。
平定风波后,尚待余子的价值显现;荣耀名声洋溢,正继续传扬于众人间。
日复一日在熟悉的领地里劳作,必将成为经验丰富的行家,回归青琐作伴金蝉。

总结:

诗人描绘了浮家在玉溪边上的宅第,小港茶楼迎来新年的景象。在山野之间,郡县之地,人们欢聚一堂举杯畅饮,官柳婆娑,眺望着广阔的天街,吟咏出美好的诗篇。尽管曾经经历风波,如今还需等待未来余子的显赫价值,同时赞誉和荣誉不断传颂于世。通过日复一日的努力,积累着宝贵的经验,步入青琐,与金蝉共伴,展现出坚韧不拔的精神。

“浮家泛宅玉溪边”诗句作者韩淲介绍:

韩淲(一一五九~一二二四)(生年据《瀛奎律髓》卷二○,卒年据《全宋词》),字仲止,号涧泉,祖籍开封,南渡後隶籍上饶(今属江西)。元吉子。早年以父荫入仕,爲平江府属官,後做过朝官,集中有制词一道,当官学士。宁宗庆元六年(一二○○)药局官满,嘉泰元年(一二○一)曾入吴应试。未几被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭涧泉韩仲止》)。淲清廉狷介,与同时知名诗人多有交游,并与赵蕃(章泉)并称“二泉”。着作历代书目未见着录。清四库馆臣据《永乐大典》辑有《涧泉集》二十卷、《涧泉日记》三卷。事见本集卷二、四、一四、一五、二○有关诗文。 韩淲诗,以影印文渊阁《四库全书·涧泉集》爲底本。校以残本《永乐大典》、《瀛奎律髓》等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“浮家泛宅玉溪边”相关诗句: