“小园雨过草离离”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“小园雨过草离离”出自哪首诗?

答案:小园雨过草离离”出自: 宋代 俞德邻 《小园漫兴四首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiǎo yuán yǔ guò cǎo lí lí ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“小园雨过草离离”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“小园雨过草离离”已经是第一句了。

问题3:“小园雨过草离离”的下一句是什么?

答案:小园雨过草离离”的下一句是: 寂寞葵榴又一时 , 诗句拼音为: jì mò kuí liú yòu yī shí ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“小园雨过草离离”全诗

小园漫兴四首 其一 (xiǎo yuán màn xīng sì shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 俞德邻

小园雨过草离离,寂寞葵榴又一时。
载酒客来闲问字,催租人去更吟诗。
一杯淡粥学僧供,三尺高牀避鬼吹。
百岁光阴行六十,世间何许凤凰池。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

xiǎo yuán yǔ guò cǎo lí lí , jì mò kuí liú yòu yī shí 。
zǎi jiǔ kè lái xián wèn zì , cuī zū rén qù gèng yín shī 。
yī bēi dàn zhōu xué sēng gòng , sān chǐ gāo chuáng bì guǐ chuī 。
bǎi suì guāng yīn xíng liù shí , shì jiān hé xǔ fèng huáng chí 。

“小园雨过草离离”繁体原文

小園漫興四首 其一

小園雨過草離離,寂寞葵榴又一時。
載酒客來閒問字,催租人去更吟詩。
一杯淡粥學僧供,三尺高牀避鬼吹。
百歲光陰行六十,世間何許鳳凰池。

“小园雨过草离离”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
小园雨过草离离,寂寞葵榴又一时。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
载酒客来闲问字,催租人去更吟诗。

仄平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
一杯淡粥学僧供,三尺高牀避鬼吹。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
百岁光阴行六十,世间何许凤凰池。

“小园雨过草离离”全诗注音

xiǎo yuán yǔ guò cǎo lí lí , jì mò kuí liú yòu yī shí 。

小园雨过草离离,寂寞葵榴又一时。

zǎi jiǔ kè lái xián wèn zì , cuī zū rén qù gèng yín shī 。

载酒客来闲问字,催租人去更吟诗。

yī bēi dàn zhōu xué sēng gòng , sān chǐ gāo chuáng bì guǐ chuī 。

一杯淡粥学僧供,三尺高牀避鬼吹。

bǎi suì guāng yīn xíng liù shí , shì jiān hé xǔ fèng huáng chí 。

百岁光阴行六十,世间何许凤凰池。

“小园雨过草离离”全诗翻译

译文:

小园的雨刚刚停歇,草地上雨水滴滴离离,葵花和石榴树显得更加孤寂寥落。
有个带着酒来的客人闲散地问我写字的事,而催促我交租的人已经离去,我再次吟咏起诗来。
端起一杯淡淡的粥效仿僧人供奉,我的床儿高高的,仿佛是为了躲避那些夜间的鬼风。
一百年的光阴匆匆过去,我已经度过了六十岁的人生,世间那传说中的凤凰池究竟在何处呢?"
全诗写景抒怀,通过描绘小园雨后的景象,表达了作者内心的孤寂和思考。第一句写雨后的草地,隐含出离愁别绪,第二句中的“载酒客”和“催租人”则映射出作者的闲散生活和租住之忧,第三句以“淡粥学僧”和“避鬼吹”勾画出宁静与超脱,最后两句则在时光流转中思考人生的短暂和追寻未知的渴望。整首诗以清新淡雅的笔调,抒发了作者对时光流转、人生百态的感慨。

“小园雨过草离离”诗句作者俞德邻介绍:

俞德邻(一二三二~一二九三),字宗大,自号太玉山人,原籍永嘉平阳(今属浙江),侨居京口(今江苏镇江)。度宗咸淳九年(一二七三)浙江转运司解试第一,未几宋亡。入元,累受辟荐,皆不应。因性刚狷,名其斋爲佩韦(本集卷八《佩韦斋箴》)。元世祖至元三十年卒,年六十二。遗着由其子庸辑爲《佩韦斋文集》十六卷(其中诗七卷),於元仁宗皇庆元年(一三一二)刊行,另有《佩韦斋辑闻》四卷。事见本集卷首元建安熊禾序,《至顺镇江志》卷一九有传。 俞德邻诗,以一九三一年故宫博物院影印元皇庆本爲底本。酌校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。更多...

“小园雨过草离离”相关诗句: