“客至姑与饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“客至姑与饮”出自哪首诗?

答案:客至姑与饮”出自: 宋代 范浚 《遣兴五首 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kè zhì gū yǔ yǐn ,诗句平仄: 仄仄平仄仄

问题2:“客至姑与饮”的上一句是什么?

答案:客至姑与饮”的上一句是: 犹嫌太分明 , 诗句拼音为: yóu xián tài fēn míng ,诗句平仄: 仄仄平仄仄

问题3:“客至姑与饮”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“客至姑与饮”已经是最后一句了。

“客至姑与饮”全诗

遣兴五首 其三 (qiǎn xīng wǔ shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 范浚

我逢刘颍川,竟夕不向枕。
余人偶对面,白昼辄欲寝。
生来不耐俗,敢妄作题品。
犹嫌太分明,客至姑与饮

仄平平仄平,仄仄仄仄仄。
平平仄仄仄,仄仄仄仄仄。
平平仄仄仄,仄仄仄○仄。
○平仄○平,仄仄平仄仄。

wǒ féng liú yǐng chuān , jìng xī bù xiàng zhěn 。
yú rén ǒu duì miàn , bái zhòu zhé yù qǐn 。
shēng lái bù nài sú , gǎn wàng zuò tí pǐn 。
yóu xián tài fēn míng , kè zhì gū yǔ yǐn 。

“客至姑与饮”繁体原文

遣興五首 其三

我逢劉潁川,竟夕不向枕。
餘人偶對面,白晝輒欲寢。
生來不耐俗,敢妄作題品。
猶嫌太分明,客至姑與飲。

“客至姑与饮”韵律对照

仄平平仄平,仄仄仄仄仄。
我逢刘颍川,竟夕不向枕。

平平仄仄仄,仄仄仄仄仄。
余人偶对面,白昼辄欲寝。

平平仄仄仄,仄仄仄○仄。
生来不耐俗,敢妄作题品。

○平仄○平,仄仄平仄仄。
犹嫌太分明,客至姑与饮。

“客至姑与饮”全诗注音

wǒ féng liú yǐng chuān , jìng xī bù xiàng zhěn 。

我逢刘颍川,竟夕不向枕。

yú rén ǒu duì miàn , bái zhòu zhé yù qǐn 。

余人偶对面,白昼辄欲寝。

shēng lái bù nài sú , gǎn wàng zuò tí pǐn 。

生来不耐俗,敢妄作题品。

yóu xián tài fēn míng , kè zhì gū yǔ yǐn 。

犹嫌太分明,客至姑与饮。

“客至姑与饮”全诗翻译

译文:

我遇到了刘颍川,整夜都没有倒在枕头上。
与他人偶然相对时,白天也想睡觉。
生来就不喜欢世俗,敢于随意写题诗品。
仍觉得自己表达得太过明确,当客人来访时,我与姑娘一起共饮。
全诗表达了诗人不拘世俗、不喜繁琐礼仪的个性,甚至在写诗品时也不拘泥于规矩,态度较为放松随意。诗中描绘了他与刘颍川相对而坐,白天也想睡觉的情景,表现了他对时光的豁达态度。然而,他对自己的诗品还有一些不满,觉得自己表达得太过明确,希望更加含蓄。最后两句提到当客人来访时,他与姑娘一起共饮,可见他对与朋友的聚会与共享欢乐也是乐在其中。整首诗展现了诗人独立、豁达的性格特点。

“客至姑与饮”总结赏析

这首诗《遣兴五首 其三》是范浚所作,表达了诗人的内心感受与情感。这是一首抒情诗。
诗中,诗人提到了与刘颍川相遇,却是整夜未曾入眠。这里通过夜晚的场景,表现了诗人内心的烦躁和不安。在一群人中,诗人感到孤独,白天却不愿入眠,这可能是因为他对于世俗生活的不满和对诗意生活的向往。
诗人自谦称自己生来不耐俗,不敢妄作题品,这表现了他对于文学创作的谨慎态度。他可能认为自己的诗作还不够成熟,不敢妄自高傲。最后两句提到客人来访,他依然对于直接表达感情有所避讳,只是简单地说客至姑与饮,不愿表露太多情感。

“客至姑与饮”诗句作者范浚介绍:

范浚(一一○二~一一五○),字茂明,兰谿(今属浙江)人。学者称香溪先生。高宗绍兴元年(一一三一)举贤良方正,不起,闭门讲学。朱熹以浚所撰《心箴》全载入《孟子集注》,由是知名。二十年卒,年四十九。遗文由其侄端臣编爲《香溪先生文集》二十二卷。事见本集吴师道後序、明童品《香溪先生传》。 范浚诗,以《四部丛刊》影印瞿氏铁琴铜剑楼藏明万历十三年刊本爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。更多...

“客至姑与饮”相关诗句: