“忽得新诗如见画”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“忽得新诗如见画”出自哪首诗?

答案:忽得新诗如见画”出自: 宋代 许尹 《和吴谨微游仙都五首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hū dé xīn shī rú jiàn huà ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“忽得新诗如见画”的上一句是什么?

答案:忽得新诗如见画”的上一句是: 我欲归时更问途 , 诗句拼音为: wǒ yù guī shí gèng wèn tú ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“忽得新诗如见画”的下一句是什么?

答案:忽得新诗如见画”的下一句是: 山蹊野径不须迂 , 诗句拼音为: shān qī yě jìng bù xū yū ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“忽得新诗如见画”全诗

和吴谨微游仙都五首 其一 (hé wú jǐn wēi yóu xiān dōu wǔ shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 许尹

仙都踪迹想遗书,我欲归时更问途。
忽得新诗如见画,山蹊野径不须迂。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

xiān dōu zōng jì xiǎng yí shū , wǒ yù guī shí gèng wèn tú 。
hū dé xīn shī rú jiàn huà , shān qī yě jìng bù xū yū 。

“忽得新诗如见画”繁体原文

和吳謹微遊仙都五首 其一

仙都蹤跡想遺書,我欲歸時更問途。
忽得新詩如見畫,山蹊野徑不須迂。

“忽得新诗如见画”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仙都踪迹想遗书,我欲归时更问途。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
忽得新诗如见画,山蹊野径不须迂。

“忽得新诗如见画”全诗注音

xiān dōu zōng jì xiǎng yí shū , wǒ yù guī shí gèng wèn tú 。

仙都踪迹想遗书,我欲归时更问途。

hū dé xīn shī rú jiàn huà , shān qī yě jìng bù xū yū 。

忽得新诗如见画,山蹊野径不须迂。

“忽得新诗如见画”全诗翻译

译文:
仙都踪迹想留下遗书,我在准备归程时更想询问前方的道路。
突然得到一首新诗,宛如看到了一幅画面,山间小道和野径都不需要再绕远路。
总结:作者在仙都游历后,产生了离别之情,打算留下一封遗书。在准备回程的时候,突然得到了一首新诗,赞美山蹊野径,让他感觉不再需要绕远路,也许是因为在仙都的经历,让他对自然和美感有了新的体悟。

“忽得新诗如见画”总结赏析

赏析:这首诗是许尹所作,题为《和吴谨微游仙都五首 其一》。诗人以游仙都为背景,表达了游仙之心和仙都之美。
首句“仙都踪迹想遗书”,写诗人在仙都游玩时,受到了深刻的感触,心生留恋之情,欲将游仙的经历写成书以留传。这句中的“踪迹”暗示了仙都的神秘之处,也点出了诗人对这个地方的向往。
第二句“我欲归时更问途”,表达了诗人的心思,他不仅想留下游仙的印记,还渴望能够重返此地,再次领略仙都的神奇之处。这句中的“更问途”抒发了诗人对回去的渴望。
接下来的两句“忽得新诗如见画,山蹊野径不须迂”,强调了诗人的创作灵感。在仙都游玩之际,他突然得到了灵感,如同看到了一幅美丽的画面。这幅画面是由仙都的山蹊和野径构成的,这里的“不须迂”意味着这些景色自然而又纯粹,不需要过多修饰。

“忽得新诗如见画”诗句作者许尹介绍:

许尹(一○九五~?),字觉民,乐平(今属江西)人。徽宗政和二(一一一二)进士。知沙县,擢监进奏院,出知兴化、永、处、柳、邛五州。高宗绍兴二十七年(一一五七),爲成都府路转运判官(《宋会要辑稿》食货三一之一三)。二十九年,爲司农少卿,总领四川财赋军马钱粮(《建炎以来系年要录》卷一八一)。三十一年,权工部侍郎(同上书卷一九二)。孝宗即位,知宣州。隆兴二年(一一六四)致仕(《宋会要辑稿》职官七七之七五)。有《龙城集》、《遗安集》等已佚。事见明正德《饶州府志》卷二、四。今录诗六首。更多...

“忽得新诗如见画”相关诗句: