“自陪辇毂”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“自陪辇毂”出自哪首诗?

答案:自陪辇毂”出自: 宋代 谢翱 《续琴操哀江南 我赴蓟门四之一》, 诗句拼音为: zì péi niǎn gū

问题2:“自陪辇毂”的上一句是什么?

答案:自陪辇毂”的上一句是: 客星光光 , 诗句拼音为: kè xīng guāng guāng

问题3:“自陪辇毂”的下一句是什么?

答案:自陪辇毂”的下一句是: 久涉戎行 , 诗句拼音为: jiǔ shè róng xíng ,诗句平仄:仄仄平○

“自陪辇毂”全诗

续琴操哀江南 我赴蓟门四之一 (xù qín cāo āi jiāng nán wǒ fù jì mén sì zhī yī)

朝代:宋    作者: 谢翱

我赴蓟门,我心何苦。
我本南人,我行北土。
视彼翼轸,客星光光。
自陪辇毂,久涉戎行。
靡岁不战,何兵不溃。
偷生有戚,就死无罪。
莽莽黄沙,依依翠华。
我皇何在,忍恤我家。

仄仄仄平,仄平平仄。
仄仄平平,仄○仄仄。
仄仄仄仄,仄平平平。
仄平仄仄,仄仄平○。
仄仄仄仄,平平仄仄。
平平仄仄,仄仄平仄。
仄仄平平,平平仄平。
仄平平仄,仄仄仄平。

wǒ fù jì mén , wǒ xīn hé kǔ 。
wǒ běn nán rén , wǒ xíng běi tǔ 。
shì bǐ yì zhěn , kè xīng guāng guāng 。
zì péi niǎn gū , jiǔ shè róng xíng 。
mí suì bù zhàn , hé bīng bù kuì 。
tōu shēng yǒu qī , jiù sǐ wú zuì 。
mǎng mǎng huáng shā , yī yī cuì huá 。
wǒ huáng hé zài , rěn xù wǒ jiā 。

“自陪辇毂”繁体原文

續琴操哀江南 我赴薊門四之一

我赴薊門,我心何苦。
我本南人,我行北土。
視彼翼軫,客星光光。
自陪輦轂,久涉戎行。
靡歲不戰,何兵不潰。
偷生有慼,就死無罪。
莽莽黄沙,依依翠華。
我皇何在,忍恤我家。

“自陪辇毂”全诗注音

wǒ fù jì mén , wǒ xīn hé kǔ 。

我赴蓟门,我心何苦。

wǒ běn nán rén , wǒ xíng běi tǔ 。

我本南人,我行北土。

shì bǐ yì zhěn , kè xīng guāng guāng 。

视彼翼轸,客星光光。

zì péi niǎn gū , jiǔ shè róng xíng 。

自陪辇毂,久涉戎行。

mí suì bù zhàn , hé bīng bù kuì 。

靡岁不战,何兵不溃。

tōu shēng yǒu qī , jiù sǐ wú zuì 。

偷生有戚,就死无罪。

mǎng mǎng huáng shā , yī yī cuì huá 。

莽莽黄沙,依依翠华。

wǒ huáng hé zài , rěn xù wǒ jiā 。

我皇何在,忍恤我家。

“自陪辇毂”全诗翻译

译文:

我前往蓟门,心中何其痛苦。我原是南方人,如今却身处北方陌生土地。看着那北极星、辅助星,客星闪烁不定。我曾随着皇帝的车驾,长途跋涉征战很久。这许多年来未曾经历战事,怎么能有真正的战斗力呢?虽然继续保留一线生机也有家人的期盼,但是倘若就此战死,也算是无愧于心。广袤的黄沙戈壁,郁郁葱葱的翠华之地,我皇帝何处安身?何时能够顾及我家族的艰难困苦呢?

总结:

诗人身处北方,怀忧忧国忧家之情。表达了自己由南而北的迁徙之苦,对客星闪烁的感慨,以及对战事的追忆。在漫长的岁月中未曾战斗,却仍然怀揣着生存的渴望。面对荒芜的黄沙和美丽的翠华,诗人思念君主,期盼其关心自己的家园和家人的境况。

“自陪辇毂”诗句作者谢翱介绍:

谢翱(一二四九~一二九五),字臯羽,自号曦髪子,长溪(今福建霞浦)人,徙浦城(今属福建)。度宗咸淳间应进士举,不第。恭宗德佑二年(一二七六),文天祥开府延平,署谘事参军。文天祥兵败,避地浙东,往来於永嘉、括苍、鄞、越、婺、睦州等地,与遗民故老方凤、吴思齐、邓牧等多有交接,名其会友之所曰汐社,义取“晚而有信”。元成宗元贞元年卒於杭州,年四十七。着有《曦髪集》、《西台恸哭记》、《天地间集》等。事见《曦髪集》附录方凤《谢君臯羽行状》、吴谦《谢君臯羽圹志》,《宋季忠义录》卷一一有传。 谢翱诗,第一至五卷以明弘治唐文载刻本爲底本,校以明嘉靖程熙刻本(简称程本)、清康熙平湖陆大业刻本(简称陆本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。第六卷以陆大业刻《近稿杂诗》爲底本,校以《四库全书·曦髪遗集》(简称四库本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“自陪辇毂”相关诗句: