“晓烟孤屿外”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“晓烟孤屿外”出自哪首诗?

答案:晓烟孤屿外”出自: 唐代 刘威 《早秋游湖上亭》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiǎo yān gū yǔ wài ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“晓烟孤屿外”的上一句是什么?

答案:晓烟孤屿外”的上一句是: 荷香四座风 , 诗句拼音为: hé xiāng sì zuò fēng ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“晓烟孤屿外”的下一句是什么?

答案:晓烟孤屿外”的下一句是: 归鸟夕阳中 , 诗句拼音为: guī niǎo xī yáng zhōng ,诗句平仄:平仄仄平平

“晓烟孤屿外”全诗

早秋游湖上亭 (zǎo qiū yóu hú shàng tíng)

朝代:唐    作者: 刘威

危亭秋尚早,野思已无穷。
竹叶一尊酒,荷香四座风。
晓烟孤屿外,归鸟夕阳中。
渐爱湖光冷,移舟月满空。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

wēi tíng qiū shàng zǎo , yě sī yǐ wú qióng 。
zhú yè yī zūn jiǔ , hé xiāng sì zuò fēng 。
xiǎo yān gū yǔ wài , guī niǎo xī yáng zhōng 。
jiàn ài hú guāng lěng , yí zhōu yuè mǎn kōng 。

“晓烟孤屿外”繁体原文

早秋遊湖上亭

危亭秋尚早,野思已無窮。
竹葉一尊酒,荷香四座風。
曉煙孤嶼外,歸鳥夕陽中。
漸愛湖光冷,移舟月滿空。

“晓烟孤屿外”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
危亭秋尚早,野思已无穷。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
竹叶一尊酒,荷香四座风。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
晓烟孤屿外,归鸟夕阳中。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
渐爱湖光冷,移舟月满空。

“晓烟孤屿外”全诗注音

wēi tíng qiū shàng zǎo , yě sī yǐ wú qióng 。

危亭秋尚早,野思已无穷。

zhú yè yī zūn jiǔ , hé xiāng sì zuò fēng 。

竹叶一尊酒,荷香四座风。

xiǎo yān gū yǔ wài , guī niǎo xī yáng zhōng 。

晓烟孤屿外,归鸟夕阳中。

jiàn ài hú guāng lěng , yí zhōu yuè mǎn kōng 。

渐爱湖光冷,移舟月满空。

“晓烟孤屿外”全诗翻译

译文:
危亭秋天还很早,我在野外思念之情已经无穷无尽。
我手中举着一杯竹叶编成的酒,四周荷花散发着香风。
清晨的烟雾笼罩着孤立的小岛,夕阳西下时候,鸟儿归巢。
我逐渐喜欢上了湖面上冷冽的光景,移动船只,月亮悄悄充斥着空旷。

全诗写景描写秋天的美景,通过细腻的描写展现出诗人内心的愉悦之情。在危亭初秋的时候,诗人置身在自然之中,野思无穷,意指无限的遐思和怀念之情。接下来,诗人手中举着一杯竹叶编成的酒,四周荷香飘来,勾起了他的喜悦之情。在清晨,烟雾笼罩孤屿,夕阳将至,归鸟纷纷回巢,展现了自然景色的变幻和美丽。最后,诗人渐渐喜爱湖光冷冽的景色,移舟的同时,月亮悄悄充斥着空旷,表达出诗人对于静谧冷峻之美的钟爱之情。整首诗以自然景物为背景,以描写细腻的情感抒发表达,展现出诗人对于秋天美景和内心世界的深刻感悟。

“晓烟孤屿外”诗句作者刘威介绍:

刘威,会昌时人。诗二十七首。更多...

“晓烟孤屿外”相关诗句: