“高阁聊登望”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“高阁聊登望”出自哪首诗?

答案:高阁聊登望”出自: 唐代 成㟧 《登圣善寺阁望龙门》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gāo gé liáo dēng wàng ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“高阁聊登望”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“高阁聊登望”已经是第一句了。

问题3:“高阁聊登望”的下一句是什么?

答案:高阁聊登望”的下一句是: 遥分禹凿门 , 诗句拼音为: yáo fēn yǔ záo mén ,诗句平仄:平○仄仄平

“高阁聊登望”全诗

登圣善寺阁望龙门 (dēng shèng shàn sì gé wàng lóng mén)

朝代:唐    作者: 成㟧

高阁聊登望,遥分禹凿门。
刹连多宝塔,树满给孤园。
香境超三界,清流振陆浑。
报慈弘孝理,行道得真源。
空净祥烟霁,时光受日温。
愿从初地起,长奉下生尊。

平仄平平仄,平○仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平○仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,○仄仄平平。
○仄平平仄,平平仄仄平。
仄○平仄仄,○仄仄平平。

gāo gé liáo dēng wàng , yáo fēn yǔ záo mén 。
chà lián duō bǎo tǎ , shù mǎn gěi gū yuán 。
xiāng jìng chāo sān jiè , qīng liú zhèn lù hún 。
bào cí hóng xiào lǐ , xíng dào dé zhēn yuán 。
kōng jìng xiáng yān jì , shí guāng shòu rì wēn 。
yuàn cóng chū dì qǐ , cháng fèng xià shēng zūn 。

“高阁聊登望”繁体原文

登聖善寺閣望龍門

高閣聊登望,遙分禹鑿門。
剎連多寶塔,樹滿給孤園。
香境超三界,清流振陸渾。
報慈弘孝理,行道得真源。
空淨祥煙霽,時光受日溫。
願從初地起,長奉下生尊。

“高阁聊登望”韵律对照

平仄平平仄,平○仄仄平。
高阁聊登望,遥分禹凿门。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
刹连多宝塔,树满给孤园。

平仄平○仄,平平仄仄平。
香境超三界,清流振陆浑。

仄平平仄仄,○仄仄平平。
报慈弘孝理,行道得真源。

○仄平平仄,平平仄仄平。
空净祥烟霁,时光受日温。

仄○平仄仄,○仄仄平平。
愿从初地起,长奉下生尊。

“高阁聊登望”全诗注音

gāo gé liáo dēng wàng , yáo fēn yǔ záo mén 。

高阁聊登望,遥分禹凿门。

chà lián duō bǎo tǎ , shù mǎn gěi gū yuán 。

刹连多宝塔,树满给孤园。

xiāng jìng chāo sān jiè , qīng liú zhèn lù hún 。

香境超三界,清流振陆浑。

bào cí hóng xiào lǐ , xíng dào dé zhēn yuán 。

报慈弘孝理,行道得真源。

kōng jìng xiáng yān jì , shí guāng shòu rì wēn 。

空净祥烟霁,时光受日温。

yuàn cóng chū dì qǐ , cháng fèng xià shēng zūn 。

愿从初地起,长奉下生尊。

“高阁聊登望”全诗翻译

译文:
高阁上登望,远远地看见禹凿的门。
一座座宝塔连绵不断,满园的树木繁茂葱郁。
香气飘溢超越了三界,清澈的溪流震动了陆地。
传扬慈悲和孝道的理念,践行道义找到了真正的源头。
空气净化,烟霭散去,阳光温暖。
愿意从最初的地方起步,长久地奉献给下一代的尊严。

“高阁聊登望”总结赏析

赏析:这首诗《登圣善寺阁望龙门》是成㟧创作的一首登高咏史之作,以古刹圣善寺为背景,通过登高远望的方式,抒发了诗人对寺庙和自然景观的赞美,以及对佛教信仰和道德修行的敬仰之情。
首句“高阁聊登望,遥分禹凿门。”描绘了诗人登上高阁,遥望远方的龙门山,与古代传说中大禹治水的故事相联系,表达了对古代智慧和功绩的仰慕之情。
接下来的句子“刹连多宝塔,树满给孤园。”描述了圣善寺内多座宝塔和寺庙周围蓊郁的树木,传达出宗教场所的庄严和自然环境的美好。
诗中还提到“香境超三界,清流振陆浑。”强调了佛教寺庙的神圣性质,以及它所代表的清净和超越尘世的境界。
后面的句子“报慈弘孝理,行道得真源。”表达了诗人对佛教信仰的尊崇,认为信仰能够启迪人心,引导人追求真理和善行。
最后两句“空净祥烟霁,时光受日温。愿从初地起,长奉下生尊。”表达了诗人对圣善寺内空灵、祥和的氛围和对信仰的坚守,希望能够一直虔诚地追随佛教的教义。

“高阁聊登望”诗句作者成㟧介绍:

“高阁聊登望”相关诗句: