“芳洲杜若想纵横”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“芳洲杜若想纵横”出自哪首诗?

答案:芳洲杜若想纵横”出自: 宋代 释道潜 《吴门有怀钱塘何彦时仙尉 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fāng zhōu dù ruò xiǎng zòng héng ,诗句平仄: 平平仄仄仄仄平

问题2:“芳洲杜若想纵横”的上一句是什么?

答案:芳洲杜若想纵横”的上一句是: 湖岸茸茸细草生 , 诗句拼音为:hú àn róng róng xì cǎo shēng ,诗句平仄: 平平仄仄仄仄平

问题3:“芳洲杜若想纵横”的下一句是什么?

答案:芳洲杜若想纵横”的下一句是: 去年问柳寻花地 , 诗句拼音为: qù nián wèn liǔ xún huā dì ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“芳洲杜若想纵横”全诗

吴门有怀钱塘何彦时仙尉 其三 (wú mén yǒu huái qián táng hé yàn shí xiān wèi qí sān)

朝代:宋    作者: 释道潜

湖岸茸茸细草生,芳洲杜若想纵横
去年问柳寻花地,谁伴穿云渡水行。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄仄平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

hú àn róng róng xì cǎo shēng , fāng zhōu dù ruò xiǎng zòng héng 。
qù nián wèn liǔ xún huā dì , shuí bàn chuān yún dù shuǐ xíng 。

“芳洲杜若想纵横”繁体原文

吳門有懷錢塘何彥時仙尉 其三

湖岸茸茸細草生,芳洲杜若想縱橫。
去年問柳尋花地,誰伴穿雲渡水行。

“芳洲杜若想纵横”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄仄平。
湖岸茸茸细草生,芳洲杜若想纵横。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
去年问柳寻花地,谁伴穿云渡水行。

“芳洲杜若想纵横”全诗注音

hú àn róng róng xì cǎo shēng , fāng zhōu dù ruò xiǎng zòng héng 。

湖岸茸茸细草生,芳洲杜若想纵横。

qù nián wèn liǔ xún huā dì , shuí bàn chuān yún dù shuǐ xíng 。

去年问柳寻花地,谁伴穿云渡水行。

“芳洲杜若想纵横”全诗翻译

译文:
湖边茸茸的细草生长着,芳洲上杜若盛开如意。
去年曾向柳树询问花开的地方,谁能陪伴我穿云越水而行。
总结:这段古文描绘了湖岸边生长着茸茸细草,芳洲上盛开着美丽的杜若花。句子最后描述了去年作者曾向柳树询问花开的地方,希望有人陪伴自己共同冒险穿越云雾越过水面。整篇古文表达了作者对美景和探险伴侣的渴望。

“芳洲杜若想纵横”总结赏析

赏析:这首诗《吴门有怀钱塘何彦时仙尉 其三》是由唐代释道潜创作的。诗人以吴门为背景,抒发了对美丽景色的感怀和对友人的思念之情。
诗人首先以湖岸上茂盛的草生形容吴门的景色,茸茸的草丛使人感到生机勃勃,湖水周围杜若繁盛,增添了一片生机盎然的景象。这里的描写充满了自然的美感,表现了大自然的宁静和生命力。
接着,诗人提到了去年曾经向柳树询问寻找美丽花地的事情。这里借柳树之名,暗示了友人的身份。诗人不仅在自然景色中感叹美丽,还表达了对友人的思念之情。诗中的穿云渡水行,意味着友人与诗人相隔遥远,但诗人仍然怀念着他。
整首诗通过对自然景色和友人的描写,展现了诗人对美的敏感和对友情的深厚感情。这是一首充满了诗人情感的抒发之作。

“芳洲杜若想纵横”诗句作者释道潜介绍:

释道潜,本名昙潜,号参寥子,赐号妙总大师。俗姓王,钱塘(今浙江杭州)人(《续骫骳说》)。一说姓何,於潜(今浙江临安西南)人(《咸淳临安志》卷七○)。幼即出家爲僧,能文章,尤喜爲诗。与苏轼、秦观友善,常有倡和。哲宗绍圣间,苏轼贬海南,道潜亦因诗获罪,责令还俗。徽宗建中靖国元年(一一○一),曾肇爲之辩解,复爲僧。崇宁末归老江湖。其徒法颖编有《参寥子诗集》十二卷,行于世。参寥子诗,以《四部丛刊》三编影印宋刻《参寥子诗集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),参校明崇祯八年汪汝谦刻本(简称汪本)。新辑集外诗,附于卷末。更多...

“芳洲杜若想纵横”相关诗句: