“栖心慙鸟鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“栖心慙鸟鸥”出自哪首诗?

答案:栖心慙鸟鸥”出自: 宋代 梅尧臣 《范待制约游庐山以故不往因寄》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qī xīn cán niǎo ōu ,诗句平仄: 平平平仄平

问题2:“栖心慙鸟鸥”的上一句是什么?

答案:栖心慙鸟鸥”的上一句是: 举手谢云壑 , 诗句拼音为: jǔ shǒu xiè yún hè ,诗句平仄: 平平平仄平

问题3:“栖心慙鸟鸥”的下一句是什么?

答案:栖心慙鸟鸥”的下一句是: 香炉碧峯下 , 诗句拼音为: xiāng lú bì fēng xià ,诗句平仄:平平仄平仄

“栖心慙鸟鸥”全诗

范待制约游庐山以故不往因寄 (fàn dài zhì yuē yóu lú shān yǐ gù bù wǎng yīn jì)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

平昔爱山水,兹闻庐岳游。
远期无逸兴,独往畏湍流。
举手谢云壑,栖心慙鸟鸥
香炉碧峯下,应为一迟留。

平仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄平仄平平。

píng xī ài shān shuǐ , zī wén lú yuè yóu 。
yuǎn qī wú yì xīng , dú wǎng wèi tuān liú 。
jǔ shǒu xiè yún hè , qī xīn cán niǎo ōu 。
xiāng lú bì fēng xià , yìng wèi yī chí liú 。

“栖心慙鸟鸥”繁体原文

范待制約遊廬山以故不往因寄

平昔愛山水,茲聞廬嶽遊。
遠期無逸興,獨往畏湍流。
舉手謝雲壑,棲心慙鳥鷗。
香爐碧峯下,應爲一遲留。

“栖心慙鸟鸥”韵律对照

平仄仄平仄,平平平仄平。
平昔爱山水,兹闻庐岳游。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
远期无逸兴,独往畏湍流。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
举手谢云壑,栖心慙鸟鸥。

平平仄平仄,仄平仄平平。
香炉碧峯下,应为一迟留。

“栖心慙鸟鸥”全诗注音

píng xī ài shān shuǐ , zī wén lú yuè yóu 。

平昔爱山水,兹闻庐岳游。

yuǎn qī wú yì xīng , dú wǎng wèi tuān liú 。

远期无逸兴,独往畏湍流。

jǔ shǒu xiè yún hè , qī xīn cán niǎo ōu 。

举手谢云壑,栖心慙鸟鸥。

xiāng lú bì fēng xià , yìng wèi yī chí liú 。

香炉碧峯下,应为一迟留。

“栖心慙鸟鸥”全诗翻译

译文:
平日我一直喜爱山水之美,今日听闻有人游览庐山。
长期以来一直没有悠闲的心情,独自前往时也对湍急的水流感到惧怕。
举起手来向云雾深谷致谢,心中感到惭愧,觉得自己不如鸟鸥自在自由。
在碧峰下有一座散发着香气的香炉,应该是为了让人停留片刻而设置的。

“栖心慙鸟鸥”总结赏析

赏析:这首诗以梅尧臣自述平时对山水的喜爱,并表达了对庐山游览的期待,却因远途劳顿而畏惧湍急的河流,最终选择了寄托思念之情。诗人通过自然景观的描绘,展现了对大自然的敬畏和向往之情,以及对旅行的矛盾心态,既有向往又有畏惧。
标签: 写景, 抒情

“栖心慙鸟鸥”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“栖心慙鸟鸥”相关诗句: