首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 赠鸿宿洲淮士 > 荻屋蓬窗似野航

“荻屋蓬窗似野航”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“荻屋蓬窗似野航”出自哪首诗?

答案:荻屋蓬窗似野航”出自: 宋代 陈郁 《赠鸿宿洲淮士》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dí wū péng chuāng sì yě háng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“荻屋蓬窗似野航”的上一句是什么?

答案:荻屋蓬窗似野航”的上一句是: 洲沙宛在水中央 , 诗句拼音为:zhōu shā wǎn zài shuǐ zhōng yāng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“荻屋蓬窗似野航”的下一句是什么?

答案:荻屋蓬窗似野航”的下一句是: 不战弃城谁执咎 , 诗句拼音为: bù zhàn qì chéng shuí zhí jiù ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“荻屋蓬窗似野航”全诗

赠鸿宿洲淮士 (zèng hóng sù zhōu huái shì)

朝代:宋    作者: 陈郁

洲沙宛在水中央,荻屋蓬窗似野航
不战弃城谁执咎,偷生避地子何伤。
卖力已化诸山寨,沽酒从开万户坊。
如此抚摩能几日,流民端可复耕桑。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄仄仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

zhōu shā wǎn zài shuǐ zhōng yāng , dí wū péng chuāng sì yě háng 。
bù zhàn qì chéng shuí zhí jiù , tōu shēng bì dì zǐ hé shāng 。
mài lì yǐ huà zhū shān zhài , gū jiǔ cóng kāi wàn hù fāng 。
rú cǐ fǔ mó néng jǐ rì , liú mín duān kě fù gēng sāng 。

“荻屋蓬窗似野航”繁体原文

贈鴻宿洲淮士

洲沙宛在水中央,荻屋蓬窗似野航。
不戰棄城誰執咎,偷生避地子何傷。
賣力已化諸山寨,沽酒從開萬戶坊。
如此撫摩能幾日,流民端可復耕桑。

“荻屋蓬窗似野航”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
洲沙宛在水中央,荻屋蓬窗似野航。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
不战弃城谁执咎,偷生避地子何伤。

仄仄仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
卖力已化诸山寨,沽酒从开万户坊。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
如此抚摩能几日,流民端可复耕桑。

“荻屋蓬窗似野航”全诗注音

zhōu shā wǎn zài shuǐ zhōng yāng , dí wū péng chuāng sì yě háng 。

洲沙宛在水中央,荻屋蓬窗似野航。

bù zhàn qì chéng shuí zhí jiù , tōu shēng bì dì zǐ hé shāng 。

不战弃城谁执咎,偷生避地子何伤。

mài lì yǐ huà zhū shān zhài , gū jiǔ cóng kāi wàn hù fāng 。

卖力已化诸山寨,沽酒从开万户坊。

rú cǐ fǔ mó néng jǐ rì , liú mín duān kě fù gēng sāng 。

如此抚摩能几日,流民端可复耕桑。

“荻屋蓬窗似野航”全诗翻译

译文:

洲沙宛在水中央,荻屋蓬窗似野航。
在河中央有一片洲沙,草屋茅窗仿佛在野外漂泊。不战而弃城池的人应该自负过错,逃避生死的人又有何伤。
卖力已经化解了许多山寨,贩卖酒饮助兴万户坊。
这样的安抚和慰问能持续多少日子,流亡的百姓才能够重新开垦田园种植桑麻。

总结:

这首古文描绘了洲沙宛水中央、荻屋蓬窗似野航的景象。诗人表达了不战而弃城池的人应该自负过错,逃避生死的人又有何伤的观点。他称赞了那些努力化解山寨、促进商业的人,并关注流亡百姓的生活和未来。诗意间展现出对社会变革和人民幸福的期望。

“荻屋蓬窗似野航”诗句作者陈郁介绍:

陈郁(一一八四~一二七五),字仲文,号藏一,崇仁(今属江西)人。世崇父。理宗时充缉熙殿应制。景定间爲东宫讲堂掌书兼撰述。恭帝德佑元年卒,年九十二。有《藏一话腴》传世。事见清同治《崇仁县志》卷八。 陈郁诗,据《藏一话腴》等书所录,编爲一卷。更多...

“荻屋蓬窗似野航”相关诗句: