“座右寒飙爽”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“座右寒飙爽”出自哪首诗?

答案:座右寒飙爽”出自: 唐代 司空曙 《奉和张大夫酬高山人》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zuò yòu hán biāo shuǎng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“座右寒飙爽”的上一句是什么?

答案:座右寒飙爽”的上一句是: 龟印识荷衣 , 诗句拼音为: guī yìn shí hé yī ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“座右寒飙爽”的下一句是什么?

答案:座右寒飙爽”的下一句是: 谈余暮角微 , 诗句拼音为: tán yú mù jiǎo wēi ,诗句平仄:平平仄仄平

“座右寒飙爽”全诗

奉和张大夫酬高山人 (fèng hé zhāng dài fū chóu gāo shān rén)

朝代:唐    作者: 司空曙

野客居铃阁,重门将校稀。
豸冠亲谷弁,龟印识荷衣。
座右寒飙爽,谈余暮角微。
苍生须太傅,山在岂容归。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

yě kè jū líng gé , chóng mén jiàng xiào xī 。
zhì guān qīn gǔ biàn , guī yìn shí hé yī 。
zuò yòu hán biāo shuǎng , tán yú mù jiǎo wēi 。
cāng shēng xū tài fù , shān zài qǐ róng guī 。

“座右寒飙爽”繁体原文

奉和張大夫酬高山人

野客居鈴閣,重門將校稀。
豸冠親穀弁,龜印識荷衣。
座右寒飆爽,談餘暮角微。
蒼生須太傅,山在豈容歸。

“座右寒飙爽”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
野客居铃阁,重门将校稀。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
豸冠亲谷弁,龟印识荷衣。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
座右寒飙爽,谈余暮角微。

平平平仄仄,平仄仄平平。
苍生须太傅,山在岂容归。

“座右寒飙爽”全诗注音

yě kè jū líng gé , chóng mén jiàng xiào xī 。

野客居铃阁,重门将校稀。

zhì guān qīn gǔ biàn , guī yìn shí hé yī 。

豸冠亲谷弁,龟印识荷衣。

zuò yòu hán biāo shuǎng , tán yú mù jiǎo wēi 。

座右寒飙爽,谈余暮角微。

cāng shēng xū tài fù , shān zài qǐ róng guī 。

苍生须太傅,山在岂容归。

“座右寒飙爽”全诗翻译

译文:
野外的客人居住在铃阁之中,大门很少有人来往。他戴着豸冠,亲近着谷弁,可以辨认出他的身份。身上有着龟印的荷衣。坐在右边,凉风呼啸,畅谈余暮,言辞微妙。苍生需要有才智的太傅来辅佐,他的山在那里,怎能容许他离去呢?



总结:

诗人描绘了一个居住在铃阁中的野客,他与世隔绝,冷落孤独。野客身着豸冠、荷衣,代表着他的身份与品味。他坐在寒风凛冽的右边,黄昏时分,与人微妙地交谈。诗末表达了对才智出众的太傅的需求,以及太傅无法离去的原因。整首诗通过描绘环境和人物形象,展示了一个隐居者的境况,并抒发了对智者的崇敬之情。

“座右寒飙爽”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代文学家司空曙创作的《奉和张大夫酬高山人》。诗人以豪放洒脱的笔调,表达了对山居生活和自由自在的向往,以及对高山人张大夫的赞美之情。
首句“野客居铃阁,重门将校稀。”描绘了诗人的山居生活,铃阁是一座靠近山林的小楼,野客(山中隐士)住在这里,他们的门很少有客人光顾,重门很少有人来叩击,突显了山中宁静和隐逸之地。
第二句“豸冠亲谷辨,龟印识荷衣。”通过“豸冠”和“龟印”,描写了山中人的简朴生活,他们的服饰和印章都很朴素,表现出他们不追求世俗的繁华和华丽。
第三句“座右寒飙爽,谈余暮角微。”描述了山居人在山间谈天说地,感受到清新的山风,表现出他们在山中与大自然亲近,享受宁静的时光。
最后两句“苍生须太傅,山在岂容归。”表达了诗人对山中隐士的敬仰之情,认为他们是太傅(国师)般的存在,山中的生活宛如仙境,不容易归于世俗。

“座右寒飙爽”诗句作者司空曙介绍:

司空曙,字文明一作初,广平人。登进士第,从韦臯於劒南。贞元中,爲水部郎中,终虞部郎中。诗格清华,爲大历十才子之一。集三卷,今编诗二卷。更多...

“座右寒飙爽”相关诗句: