“军或患”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“军或患”出自哪首诗?

答案:军或患”出自: 唐代 易静 《兵要望江南 医方第二十九(十六首) 十一》, 诗句拼音为: jūn huò huàn

问题2:“军或患”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“军或患”已经是第一句了。

问题3:“军或患”的下一句是什么?

答案:军或患”的下一句是: 发背及痈疽 , 诗句拼音为: fā bèi jí yōng jū ,诗句平仄:仄仄仄平平

“军或患”全诗

兵要望江南 医方第二十九(十六首) 十一 (bīng yào wàng jiāng nán yī fāng dì èr shí jiǔ shí liù shǒu shí yī)

朝代:唐    作者: 易静

军或患,发背及痈疽。
人屎粪盘下润土,碾细筛罗贴敷之,猪胆共调施。

平仄○,仄仄仄平平。
平仄仄平仄仄仄,仄仄平平仄平平,平仄仄○仄。

jūn huò huàn , fā bèi jí yōng jū 。
rén shǐ fèn pán xià rùn tǔ , niǎn xì shāi luó tiē fū zhī , zhū dǎn gòng tiáo shī 。

“军或患”繁体原文

兵要望江南 醫方第二十九(十六首) 十一

軍或患,發背及癰疽。
人屎糞盤下潤土,碾細篩羅貼敷之,猪膽共調施。

“军或患”全诗注音

jūn huò huàn , fā bèi jí yōng jū 。

军或患,发背及痈疽。

rén shǐ fèn pán xià rùn tǔ , niǎn xì shāi luó tiē fū zhī , zhū dǎn gòng tiáo shī 。

人屎粪盘下润土,碾细筛罗贴敷之,猪胆共调施。

“军或患”全诗翻译

译文:
军队在征战中常常会遭遇各种困难,比如背部疼痛或者发生痈疽。这时,可以利用一些方法进行治疗。首先,将人的粪便和屎在盘子里混合,然后将其放在潮湿的土壤下面,使其腐烂成肥料。接着,将其碾磨得很细,并用细筛子过滤,然后贴敷在患处。同时,还可以配合使用猪的胆汁进行调和,共同施治。



总结:

诗中记述了治疗军队在征战中所遭遇的疾病的方法,以及治疗药物的配制过程。这些方法利用了粪便、土壤和猪胆等原料,经过精心处理后,用于敷贴治疗背部疼痛和痈疽等疾病。该诗所记载的内容反映了古代军队面临的实际困境和医疗经验。

“军或患”总结赏析

《兵要望江南 医方第二十九(十六首) 十一》是《千金要方》中的一首古代医学诗歌,由易静创作。这首诗主要探讨了治疗军队中士兵的背部痈疽的方法。
赏析:
这首诗歌着重描述了治疗士兵背部痈疽的疗法。在古代军队中,由于恶劣的条件和生活方式,士兵常常会患上背部痈疽等疾病。诗中提到了一种疗法,即将人屎粪盘下润土,然后经过碾细、筛罗、贴敷,并且加入猪胆,一同施用。这个方法可能听起来有些不寻常,但在古代医学中,采用天然材料来治疗病痛是相对常见的。
这首诗的特点是强调了实际的医学方法,而非抒情或写景。它反映了古代医学的一部分,展示了那个时代医治病痛的方法和信仰。整首诗的语言直白,目的明确,旨在传授医治背部痈疽的技巧。

“军或患”诗句作者易静介绍:

易静,唐时任武安军左押衙。着有《兵要望江南》,凡收词七百卄二首。今编爲四卷。(《全唐诗》无易静诗,事迹据《崇文总目》卷三、《郡斋读书後志》卷二)更多...

“军或患”相关诗句: