首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 谢公石罇 > 苔封四面迷山象

“苔封四面迷山象”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“苔封四面迷山象”出自哪首诗?

答案:苔封四面迷山象”出自: 唐代 李翔 《谢公石罇》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tái fēng sì miàn mí shān xiàng ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“苔封四面迷山象”的上一句是什么?

答案:苔封四面迷山象”的上一句是: 竹亭犹仰古洼罇 , 诗句拼音为: zhú tíng yóu yǎng gǔ wā zūn ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“苔封四面迷山象”的下一句是什么?

答案:苔封四面迷山象”的下一句是: 露滴中心认酒痕 , 诗句拼音为: lù dī zhōng xīn rèn jiǔ hén ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“苔封四面迷山象”全诗

谢公石罇 (xiè gōng shí zūn)

朝代:唐    作者: 李翔

康乐云楼迹尚存,竹亭犹仰古洼罇。
苔封四面迷山象,露滴中心认酒痕。
岩月旧来曾伴饮,涧泉今咽共谁论。
无因访得逃尧客,求取风瓢挂石门。

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

kāng lè yún lóu jì shàng cún , zhú tíng yóu yǎng gǔ wā zūn 。
tái fēng sì miàn mí shān xiàng , lù dī zhōng xīn rèn jiǔ hén 。
yán yuè jiù lái céng bàn yǐn , jiàn quán jīn yàn gòng shuí lùn 。
wú yīn fǎng dé táo yáo kè , qiú qǔ fēng piáo guà shí mén 。

“苔封四面迷山象”繁体原文

謝公石罇

康樂雲樓跡尚存,竹亭猶仰古窪罇。
苔封四面迷山象,露滴中心認酒痕。
巖月舊來曾伴飲,澗泉今咽共誰論。
無因訪得逃堯客,求取風瓢掛石門。

“苔封四面迷山象”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
康乐云楼迹尚存,竹亭犹仰古洼罇。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
苔封四面迷山象,露滴中心认酒痕。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
岩月旧来曾伴饮,涧泉今咽共谁论。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
无因访得逃尧客,求取风瓢挂石门。

“苔封四面迷山象”全诗注音

kāng lè yún lóu jì shàng cún , zhú tíng yóu yǎng gǔ wā zūn 。

康乐云楼迹尚存,竹亭犹仰古洼罇。

tái fēng sì miàn mí shān xiàng , lù dī zhōng xīn rèn jiǔ hén 。

苔封四面迷山象,露滴中心认酒痕。

yán yuè jiù lái céng bàn yǐn , jiàn quán jīn yàn gòng shuí lùn 。

岩月旧来曾伴饮,涧泉今咽共谁论。

wú yīn fǎng dé táo yáo kè , qiú qǔ fēng piáo guà shí mén 。

无因访得逃尧客,求取风瓢挂石门。

“苔封四面迷山象”全诗翻译

译文:
康乐云楼的痕迹依然保存着,竹亭仍然仰望着古老的洼罇(古代的一种酒器)。
青苔覆盖四周,使山石像迷失了原貌,露水滴落在中央,显露出饮酒的痕迹。
曾经陪伴饮酒的月亮在岩石上仍然存在,而咽喉的泉水如今与谁一同默默流淌?
没有机缘去探访逃离尧时的客人,只能寻求取得风的瓢,悬挂在石门之上。

全诗概括:这首诗描绘了康乐云楼的景象,描述了竹亭、山石、月亮和泉水,以及饮酒的痕迹。诗人表达了对过去的怀念和对逝去时光的追忆,同时也表达了对逃避尘世的向往,但又感到无法与过去的人和事相联系的遗憾。整首诗意境清幽,寄托了对宁静与自由的向往。

“苔封四面迷山象”诗句作者李翔介绍:

“苔封四面迷山象”相关诗句: