“叹息人生似梦间”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“叹息人生似梦间”出自哪首诗?

答案:叹息人生似梦间”出自: 宋代 李纲 《吴元中书言近不作诗以所着豳七月诗义见示因成三篇赠之 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tàn xī rén shēng sì mèng jiān ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“叹息人生似梦间”的上一句是什么?

答案:叹息人生似梦间”的上一句是: 十年回首当时事 , 诗句拼音为: shí nián huí shǒu dāng shí shì ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“叹息人生似梦间”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“叹息人生似梦间”已经是最后一句了。

“叹息人生似梦间”全诗

吴元中书言近不作诗以所着豳七月诗义见示因成三篇赠之 其一 (wú yuán zhōng shū yán jìn bù zuò shī yǐ suǒ zhe bīn qī yuè shī yì jiàn shì yīn chéng sān piān zèng zhī qí yī)

朝代:宋    作者: 李纲

旰起幽居尚闭关,忽传尺素破愁顔。
迂疏似我宜深隐,才术如公岂暂闲。
雅意未曾忘北阙,胜游今日且东山。
十年回首当时事,叹息人生似梦间

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平仄仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

gàn qǐ yōu jū shàng bì guān , hū chuán chǐ sù pò chóu yán 。
yū shū sì wǒ yí shēn yǐn , cái shù rú gōng qǐ zàn xián 。
yǎ yì wèi céng wàng běi quē , shèng yóu jīn rì qiě dōng shān 。
shí nián huí shǒu dāng shí shì , tàn xī rén shēng sì mèng jiān 。

“叹息人生似梦间”繁体原文

吴元中書言近不作詩以所著豳七月詩義見示因成三篇贈之 其一

旰起幽居尚閉關,忽傳尺素破愁顔。
迂疏似我宜深隱,才術如公豈暫閑。
雅意未曾忘北闕,勝遊今日且東山。
十年迴首當時事,歎息人生似夢間。

“叹息人生似梦间”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
旰起幽居尚闭关,忽传尺素破愁顔。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
迂疏似我宜深隐,才术如公岂暂闲。

仄仄仄平仄仄仄,平平平仄仄平平。
雅意未曾忘北阙,胜游今日且东山。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
十年回首当时事,叹息人生似梦间。

“叹息人生似梦间”全诗注音

gàn qǐ yōu jū shàng bì guān , hū chuán chǐ sù pò chóu yán 。

旰起幽居尚闭关,忽传尺素破愁顔。

yū shū sì wǒ yí shēn yǐn , cái shù rú gōng qǐ zàn xián 。

迂疏似我宜深隐,才术如公岂暂闲。

yǎ yì wèi céng wàng běi quē , shèng yóu jīn rì qiě dōng shān 。

雅意未曾忘北阙,胜游今日且东山。

shí nián huí shǒu dāng shí shì , tàn xī rén shēng sì mèng jiān 。

十年回首当时事,叹息人生似梦间。

“叹息人生似梦间”全诗翻译

译文:
早起寂寞地在幽静的居所里闭关修行,忽然传来一封朋友送来的素色书信,破解了我的愁颜。
他的行为和我一样迂腐,适合深深地隐居山林;他的才学与高人相当,怎么会有暂时闲暇之时呢?
我依然怀念昔日在朝廷的雅致官职,胜游的美景,如今虽然身在东山,却未忘北方宫阙的风光。
回首过去十年,回顾当时发生的事情,不禁感慨人生如同一场梦幻。
总结:全文:作者早晨起来独自隐居闭关修行,忽然收到一封朋友送来的素色书信,解除了他的忧愁。他觉得自己和朋友一样迂腐,适合隐居山林,才学不逊于高人,没有闲暇的时候。虽然身处东山,但依然怀念昔日在官场上的雅致生活和胜游的美景。回首过去十年,回顾往事,不禁感叹人生如梦。

“叹息人生似梦间”总结赏析

赏析:这首诗《吴元中书言近不作诗以所着豳七月诗义见示因成三篇赠之 其一》是李纲所作,表达了他对友人吴元中的情感以及自己内心的感慨。
首先,诗人在开篇提到自己旰起幽居,依然守护着自己的闭关,这里的闭关可以理解为修身养性、专心著作的意境。然而,突然听到吴元中传来了尺素破愁颜的消息,这让诗人感到意外和担忧,由此可见他们之间的交情深厚。
接下来,诗人以自嘲的语气表达了自己的心情。他说自己的性格迂疏,似乎更适合隐居深山,而吴元中的文才和艺术才华则不容忽视,因此他们的性格和才艺有所不同。
诗中还提到了雅意未曾忘北阙,意味着诗人对朝廷的忧虑和对国家的挂念。他说今日虽然选择了东山胜游,但内心仍然忧国忧民,对国事存有感伤之情。
最后,诗人回首过去十年的时光,感慨人生如梦。这句话表达了他对光阴流逝、岁月如梦的感叹,反映出了他对时光的深刻思考和对友情、人生的珍视。

“叹息人生似梦间”诗句作者李纲介绍:

李纲(一○八三~一一四○),字伯纪,号梁谿居士,邵武(今属福建)人,自其祖始居无锡(今属江苏)。徽宗政和二年(一一一二)进士。积官至监察御史兼权殿中侍御史,因忤权贵,改比部员外郎,迁起居郎。宣和元年(一一一九),因言事谪监南剑州沙县税务。七年,爲太常少卿。钦宗即位,除兵部侍郎,爲行营参谋官,力主抗金,以姚平仲兵败罢。寻复尚书右丞,充京城四壁守御使,除知枢密院事。後因反对和议,落职提举亳州明道宫,建昌军安置,再谪宁江。金兵再至,除资政殿大学士,领开封府事。纲行次长沙受命,率湖南勤王师入援,未而而开封已陷。高宗即位,拜尚书右仆射兼中书侍郎。因反对避地东南,落职居鄂州。绍兴二年(一一三二),除观文殿学士、湖广宣抚使兼知潭州。未几罢提举西京崇福宫。五年,疏奏攻战、守备、措置、绥怀之策,除江西安抚制置大使兼知洪州。九年,除知潭州、荆湖南路安抚大使,力辞。十年卒,年五十八。赠少师。谥忠定。纲爲著名抗金志士,将领如宗泽、韩世忠或得其扶掖,或在其麾下。有《梁谿集》一百八十卷。本集附有行状及年谱多种,《宋史》卷三五八、三五九有传。 李纲诗,以影印文渊阁《四库全书》本(其中诗二十八卷)爲底本,校以清初《梁谿先生文集》(五十卷,简称蓝格本,藏上海华东师大图书馆)、道光十四年刊本(简称道光本、藏中国人民大学图书馆)、宋刻残本(存诗二卷,简称残宋本,藏上海图书馆),参校明崇祯刻、左光先等辑《宋李忠定公奏议选》(简称左选,藏北京大学图书馆)、日本安政六年刻、赖襄选《李忠定公集钞》。诗集外散见诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“叹息人生似梦间”相关诗句: