“闲吟闲坐道相应”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“闲吟闲坐道相应”出自哪首诗?
答案: “闲吟闲坐道相应”出自: 唐代 李咸用的 《和友人喜相遇十首 五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xián yín xián zuò dào xiāng yìng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平 。
问题2:“闲吟闲坐道相应”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“闲吟闲坐道相应”已经是第一句了。
问题3:“闲吟闲坐道相应”的下一句是什么?
答案: “闲吟闲坐道相应”的下一句是: 远想南华亦自矜 , 诗句拼音为: yuǎn xiǎng nán huá yì zì jīn ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“闲吟闲坐道相应”全诗
和友人喜相遇十首 五 (hé yǒu rén xǐ xiāng yù shí shǒu wǔ)
闲吟闲坐道相应,远想南华亦自矜。
抛掷家乡轻似梦,寻常心地冷於僧。
和羹使用非胥靡,忆鱠言词小季鹰。
唯仗十篇金玉韵,此中高旨莫阶升。
平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
“闲吟闲坐道相应”繁体原文
和友人喜相遇十首 五
閑吟閑坐道相應,遠想南華亦自矜。
拋擲家鄉輕似夢,尋常心地冷於僧。
和羹使用非胥靡,憶鱠言詞小季鷹。
唯仗十篇金玉韻,此中高旨莫階升。
“闲吟闲坐道相应”韵律对照
平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
闲吟闲坐道相应,远想南华亦自矜。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
抛掷家乡轻似梦,寻常心地冷於僧。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
和羹使用非胥靡,忆鱠言词小季鹰。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
唯仗十篇金玉韵,此中高旨莫阶升。
“闲吟闲坐道相应”全诗注音
闲吟闲坐道相应,远想南华亦自矜。
抛掷家乡轻似梦,寻常心地冷於僧。
和羹使用非胥靡,忆鱠言词小季鹰。
唯仗十篇金玉韵,此中高旨莫阶升。
“闲吟闲坐道相应”全诗翻译
译文:
闲坐闲吟,道与心相应,我自矜夸南华的思绪。
抛弃故土如同一场梦,对待平凡的心冷若僧人。
烹饪的调和并非凡俗,回忆起鱼肴言辞如小季鹰。
唯有十篇金玉般的韵文为依,其中的深意难以攀升。
“闲吟闲坐道相应”总结赏析
赏析:这首诗是李咸用的《和友人喜相遇十首》中的第五首,表达了作者和友人相遇的喜悦之情。以下是赏析:
诗人以“闲吟闲坐道相应”作为开篇,表现出作者与友人在闲暇时兴致勃勃地共同吟咏、坐谈的场景。友人的出现使得他们的思绪和情感得以交流和共鸣,仿佛南华山(古代有道者修行之地)的道义也在相遇中自然而然地流淌。
接着,诗中出现“抛掷家乡轻似梦,寻常心地冷於僧”,表达了作者对于故乡的感情淡薄,仿佛已经将家乡的一切抛之脑后,因为友人的到来使得他感到更多的温暖和归属感。他的心境已经不再像僧人一样超脱寻常,而是更寻常、更真切。
第三句“和羹使用非胥靡,忆鱠言词小季鹰”表达了友人与诗人交往的深厚之情。他们共同分享着饭菜,但这并不是无足轻重的琐事,而是象征着深厚的友情。同时,提到“忆鱠言词小季鹰”可能是指友人与诗人在诗歌创作上的交流与启发。
最后两句“唯仗十篇金玉韵,此中高旨莫阶升”强调了友人的诗才与诗作的价值,他们以精湛的文学造诣共同交流创作,也展现出了诗人对友人才情的敬佩之情。
“闲吟闲坐道相应”相关诗句:
- 闲吟闲坐道相应 出自 [唐] 李咸用 ·《和友人喜相遇十首 五 》
- 闲行闲坐复闲吟 出自 [唐] 田淳 ·《失题 》
- 闲吟与闲坐 出自 [宋] 潘阆 ·《孤山寺易从房留师 》
- 闲吟不是闲吟事 出自 [唐] 周昙 ·《闲吟 》
- 振衣闲坐洛生吟 出自 [宋] 慕容彦逢 ·《和余秀才游绿浄堂以诗见寄 》
- 持竿闲坐思沈吟 出自 [唐] 高骈 ·《池上送春 》
- 吟蜂遍坐无闲蘂 出自 [唐] 薛能 ·《牡丹四首 四 》
- 独坐闲吟野思清 出自 [唐] 赞宁 ·《夜吟 》
- 独坐闲吟自引须 出自 [宋] 林希逸 ·《即事 》
- 独坐闲吟粟满肤 出自 [宋] 俞德邻 ·《田家喜雪 》
- 独坐闲吟野思清 出自 [宋] 释赞宁 ·《夜吟 》
- 松闲应独坐 出自 [宋] 曹汝弼 ·《赠僧 》
- 闲吟应不问官曹 出自 [唐] 张籍 ·《寄虔州韩使君 》
- 闲醉闲吟聊自得 出自 [宋] 张咏 ·《吴宫石四正题曰醉石、晒药石、翫月台、朝天坛 》
- 闲步闲吟柳恽诗 出自 [唐] 罗隐 ·《霅溪晚泊寄裴庶子 》
- 闲笑闲吟忽归去 出自 [宋] 释智圆 ·《送僧归姑苏 》
- 事有闲思闲要吟 出自 [唐] 周昙 ·《闲吟 》
- 依旧闲吟闲笑中 出自 [宋] 徐积 ·《寄顾龙图 》
- 闲吟闲醉慵开眼 出自 [宋] 赵湘 ·《郊居言事 》
- 闲吟闲咏人休问 出自 [宋] 邵雍 ·《安乐窝中吟 其二 》