首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 和王师中 其一 > 吟风弄月动衡湘

“吟风弄月动衡湘”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“吟风弄月动衡湘”出自哪首诗?

答案:吟风弄月动衡湘”出自: 宋代 胡宏 《和王师中 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yín fēng nòng yuè dòng héng xiāng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“吟风弄月动衡湘”的上一句是什么?

答案:吟风弄月动衡湘”的上一句是: 绦帐早移收岁晚 , 诗句拼音为: tāo zhàng zǎo yí shōu suì wǎn ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“吟风弄月动衡湘”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“吟风弄月动衡湘”已经是最后一句了。

“吟风弄月动衡湘”全诗

和王师中 其一 (hé wáng shī zhōng qí yī)

朝代:宋    作者: 胡宏

谁惊河冻履秋霜,今日金汤古坏墙。
未见主人来北道,但闻羣盗去南塘。
忧时我不嗟留滞,访道公能适莽苍。
绦帐早移收岁晚,吟风弄月动衡湘

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

shuí jīng hé dòng lǚ qiū shuāng , jīn rì jīn tāng gǔ huài qiáng 。
wèi jiàn zhǔ rén lái běi dào , dàn wén qún dào qù nán táng 。
yōu shí wǒ bù jiē liú zhì , fǎng dào gōng néng shì mǎng cāng 。
tāo zhàng zǎo yí shōu suì wǎn , yín fēng nòng yuè dòng héng xiāng 。

“吟风弄月动衡湘”繁体原文

和王師中 其一

誰驚河凍履秋霜,今日金湯古壞牆。
未見主人來北道,但聞羣盜去南塘。
憂時我不嗟留滯,訪道公能適莽蒼。
絳帳早移收歲晚,吟風弄月動衡湘。

“吟风弄月动衡湘”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
谁惊河冻履秋霜,今日金汤古坏墙。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
未见主人来北道,但闻羣盗去南塘。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
忧时我不嗟留滞,访道公能适莽苍。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
绦帐早移收岁晚,吟风弄月动衡湘。

“吟风弄月动衡湘”全诗注音

shuí jīng hé dòng lǚ qiū shuāng , jīn rì jīn tāng gǔ huài qiáng 。

谁惊河冻履秋霜,今日金汤古坏墙。

wèi jiàn zhǔ rén lái běi dào , dàn wén qún dào qù nán táng 。

未见主人来北道,但闻羣盗去南塘。

yōu shí wǒ bù jiē liú zhì , fǎng dào gōng néng shì mǎng cāng 。

忧时我不嗟留滞,访道公能适莽苍。

tāo zhàng zǎo yí shōu suì wǎn , yín fēng nòng yuè dòng héng xiāng 。

绦帐早移收岁晚,吟风弄月动衡湘。

“吟风弄月动衡湘”全诗翻译

译文:

谁惊河面结冰履上秋霜,今天来到金汤古坏的城墙。
我还未见到主人归来的北方道路上,只听说群盗已去了南塘。
尽管忧虑时,我并不为滞留而悲伤,我会去探访那位行道的公子,他能驾驭苍茫之地。
丝绦帐篷早已挪移到迎接岁末晚年时,吟唱着风的旋律,娱乐着月的光辉,犹如游弋在衡湘之上。

总结:

诗人在描述一个寂静而凄凉的景象,河面冻结,秋霜皑皑。古老的城墙依然矗立,但主人却未归。消息传来,盗贼群起南往。诗人并不因此忧虑滞留,而是寻找那位能掌控苍茫之地的行道者。岁末时节,帐篷搬迁,吟唱之风动荡着湖水。整首诗描绘了诗人孤寂无助的心境,以及对行道者的向往。

“吟风弄月动衡湘”诗句作者胡宏介绍:

胡宏(一一○五~一一六一),字仁仲,学者称五峰先生,建宁崇安(今福建武夷山市)人,安国子。初入太学,师事杨时。父荫补右承务郎。以秦桧专权不出,居衡山之下二十余年。高宗绍兴二十五年(一一五五)桧死被召,以疾不赴。三十一年卒,年五十七。着作由其子大时辑爲《五峰集》五卷。《历代名儒传》卷五有传。 胡宏诗,以影印文渊阁四库全书本爲底本,校以清陆香圃三间草堂钞本(简称陆钞本,藏北京图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“吟风弄月动衡湘”相关诗句: