“客程殊未极”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“客程殊未极”出自哪首诗?

答案:客程殊未极”出自: 唐代 权德舆 《江城夜泊寄所思》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kè chéng shū wèi jí ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“客程殊未极”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“客程殊未极”已经是第一句了。

问题3:“客程殊未极”的下一句是什么?

答案:客程殊未极”的下一句是: 舣櫂泊回塘 , 诗句拼音为: yǐ zhào bó huí táng ,诗句平仄:仄仄仄平平

“客程殊未极”全诗

江城夜泊寄所思 (jiāng chéng yè bó jì suǒ sī)

朝代:唐    作者: 权德舆

客程殊未极,舣櫂泊回塘。
水宿知寒早,愁眠觉夜长。
远钟和暗杵,曙月照晴霜。
此夕相思意,摇摇不暂忘。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄仄。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄仄。

kè chéng shū wèi jí , yǐ zhào bó huí táng 。
shuǐ sù zhī hán zǎo , chóu mián jué yè cháng 。
yuǎn zhōng hé àn chǔ , shǔ yuè zhào qíng shuāng 。
cǐ xī xiāng sī yì , yáo yáo bù zàn wàng 。

“客程殊未极”繁体原文

江城夜泊寄所思

客程殊未極,艤櫂泊迴塘。
水宿知寒早,愁眠覺夜長。
遠鐘和暗杵,曙月照晴霜。
此夕相思意,搖搖不暫忘。

“客程殊未极”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
客程殊未极,舣櫂泊回塘。

仄仄平平仄,平平仄仄仄。
水宿知寒早,愁眠觉夜长。

仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
远钟和暗杵,曙月照晴霜。

仄仄仄平仄,平平仄仄仄。
此夕相思意,摇摇不暂忘。

“客程殊未极”全诗注音

kè chéng shū wèi jí , yǐ zhào bó huí táng 。

客程殊未极,舣櫂泊回塘。

shuǐ sù zhī hán zǎo , chóu mián jué yè cháng 。

水宿知寒早,愁眠觉夜长。

yuǎn zhōng hé àn chǔ , shǔ yuè zhào qíng shuāng 。

远钟和暗杵,曙月照晴霜。

cǐ xī xiāng sī yì , yáo yáo bù zàn wàng 。

此夕相思意,摇摇不暂忘。

“客程殊未极”全诗翻译

译文:

路程遥远还没有到达,我放下了船桨将船停靠在环曲的水池边。
睡在塘中的船上,感觉到阵阵寒意,才知道天气寒凉得更早了。我怀揣着愁思睡不着觉,觉得夜更长了。
远处的钟敲响了,我看见有人在用木棒捣衣了。月亮将要隐去,天已经泛亮了。
现在我的相思之情,在旅途的颠簸中,没有片刻消停。


“客程殊未极”总结赏析

赏析::
这首诗是元代诗人权德舆的《江城夜泊寄所思》,描写了一位客人夜晚泊船江边,怀念远方的人,感受到了寂寥和思念之情。整首诗情感真挚,表达了离愁别绪的深沉。
首句“客程殊未极,舣櫂泊回塘”,诗人通过客人的行程未到终点,停泊在江边的描写,暗示了客人的离愁和未尽的旅途。用词朴实,情感自然。
接着,“水宿知寒早,愁眠觉夜长”,诗人通过描述江水的寒冷和夜晚的漫长,强化了客人的孤寂和思念之情。夜晚的江城让人感到更加孤独,愁思益发。
第三句“远钟和暗杵,曙月照晴霜”,通过描写江城的景物,如远处的钟声、敲击的杵声以及天空中初升的曙月,诗人将客人的内心感情与外部环境巧妙地相互呼应。这些景物元素都强化了孤寂和思念的氛围。
最后一句“此夕相思意,摇摇不暂忘”,表达了客人对远方亲人的深切思念之情,以及这种思念之情如江水一般不断流淌,难以忘怀。
标签: 抒情、写景、孤寂、思念

“客程殊未极”诗句作者权德舆介绍:

权德舆,字载之,天水略阳人。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召爲太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客,俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绦,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书,留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出爲山南西道节度使。二年,以病乞还,卒於道,年六十。赠左仆射,諡曰文。德舆积思经术,无不贯综,其文雅正赡缛,动止无外饰,而醖藉风流,自然可慕,爲贞元、元和间缙绅羽仪。文集五十卷,今编诗十卷。 权德舆字载之,天水畧阳人。元和十三年八月,以病自山南西道节度使任乞还,卒於道,年六十。补诗一首。更多...

“客程殊未极”相关诗句: