“中州多汲引”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“中州多汲引”出自哪首诗?

答案:中州多汲引”出自: 宋代 李彭 《钱盱眙赴上因乞诗》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhōng zhōu duō jí yǐn ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“中州多汲引”的上一句是什么?

答案:中州多汲引”的上一句是: 隋河榆柳秋 , 诗句拼音为: suí hé yú liǔ qiū ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“中州多汲引”的下一句是什么?

答案:中州多汲引”的下一句是: 行矣亦封侯 , 诗句拼音为: xíng yǐ yì fēng hóu ,诗句平仄:仄仄仄平平

“中州多汲引”全诗

钱盱眙赴上因乞诗 (qián xū yí fù shàng yīn qǐ shī)

朝代:宋    作者: 李彭

君自金张侣,从予嵇阮游。
祗园分客袂,星渚系归舟。
楚国烟霞晚,隋河榆柳秋。
中州多汲引,行矣亦封侯。

平仄平平仄,平仄平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

jūn zì jīn zhāng lǚ , cóng yǔ jī ruǎn yóu 。
zhī yuán fēn kè mèi , xīng zhǔ xì guī zhōu 。
chǔ guó yān xiá wǎn , suí hé yú liǔ qiū 。
zhōng zhōu duō jí yǐn , xíng yǐ yì fēng hóu 。

“中州多汲引”繁体原文

錢盱眙赴上因乞詩

君自金張侣,從予嵇阮遊。
祗園分客袂,星渚繫歸舟。
楚國煙霞晚,隋河榆柳秋。
中州多汲引,行矣亦封侯。

“中州多汲引”韵律对照

平仄平平仄,平仄平仄平。
君自金张侣,从予嵇阮游。

平平平仄仄,平仄仄平平。
祗园分客袂,星渚系归舟。

仄仄平平仄,平平平仄平。
楚国烟霞晚,隋河榆柳秋。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
中州多汲引,行矣亦封侯。

“中州多汲引”全诗注音

jūn zì jīn zhāng lǚ , cóng yǔ jī ruǎn yóu 。

君自金张侣,从予嵇阮游。

zhī yuán fēn kè mèi , xīng zhǔ xì guī zhōu 。

祗园分客袂,星渚系归舟。

chǔ guó yān xiá wǎn , suí hé yú liǔ qiū 。

楚国烟霞晚,隋河榆柳秋。

zhōng zhōu duō jí yǐn , xíng yǐ yì fēng hóu 。

中州多汲引,行矣亦封侯。

“中州多汲引”全诗翻译

译文:
你作为金张的伙伴,与我一同与嵇、阮一起游玩。
在祗园相别时,我们彼此握手道别,星渚边相拥而船返故乡。
在楚国的烟霞中,我们度过了一个宜人的晚上,在隋河边的榆树和柳树已经是秋天的景象。
在中州,汲引之地众多,只要我们继续前行,也许会成为封侯之人。
总结:这段古文描绘了作者与金张、嵇、阮一起游玩的情景,以及在美丽的景色中道别,展望未来可能的荣耀。

“中州多汲引”总结赏析

赏析:这首诗《钱盱眙赴上因乞诗》是唐代诗人李彭创作的一首七言绝句。诗中表达了诗人离别金张侣、嵇阮,游历于祗园、星渚之间,最终返舟归来的心情。
首句“君自金张侣,从予嵇阮游”,表现了诗人与朋友金张侣、嵇阮相聚的场景,描绘了友情之美。接着,“祗园分客袂,星渚系归舟”,暗示了离别之情,友情的暂时分离。
第三句“楚国烟霞晚,隋河榆柳秋”,通过景物的描写,突出了游历时的季节与风景,呈现出了大自然的美丽和变幻。最后一句“中州多汲引,行矣亦封侯”,表达了诗人对回到中原的期望,意味着在旅途中积累的经验与智慧将有可能带他获得更高的地位与荣誉。
整首诗以游历为背景,以友情与归乡的情感为主题,通过描写自然景色和内心感受,展现了诗人的生活体验和情感表达。

“中州多汲引”诗句作者李彭介绍:

李彭,字商老,建昌(今江西永修西北)人。因家有日涉园,自号日涉翁。生平与韩驹、洪刍、徐俯等人交善,名列吕本中《江西宗派图》。《两宋名贤小集》卷一一五存《玉涧小集》一卷。 李彭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以胡思敬刻《豫章丛书》(简称豫章本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“中州多汲引”相关诗句: