“尔来无处不恬然”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“尔来无处不恬然”出自哪首诗?

答案:尔来无处不恬然”出自: 唐代 温庭筠 《却经商山寄昔同行人》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: ěr lái wú chù bù tián rán ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“尔来无处不恬然”的上一句是什么?

答案:尔来无处不恬然”的上一句是: 曾道逍遥第一篇 , 诗句拼音为:céng dào xiāo yáo dì yī piān ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“尔来无处不恬然”的下一句是什么?

答案:尔来无处不恬然”的下一句是: 便同南郭能忘象 , 诗句拼音为: biàn tóng nán guō néng wàng xiàng ,诗句平仄:仄平平仄平仄仄

“尔来无处不恬然”全诗

却经商山寄昔同行人 (què jīng shāng shān jì xī tóng háng rén)

朝代:唐    作者: 温庭筠

曾道逍遥第一篇,尔来无处不恬然
便同南郭能忘象,兼笑东林学坐禅。
人事转新花烂熳,客程依旧水潺湲。
若敎犹作当时意,应有垂丝在鬓边。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平仄仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

céng dào xiāo yáo dì yī piān , ěr lái wú chù bù tián rán 。
biàn tóng nán guō néng wàng xiàng , jiān xiào dōng lín xué zuò chán 。
rén shì zhuǎn xīn huā làn màn , kè chéng yī jiù shuǐ chán yuán 。
ruò jiào yóu zuò dāng shí yì , yīng yǒu chuí sī zài bìn biān 。

“尔来无处不恬然”繁体原文

却經商山寄昔同行人

曾道逍遙第一篇,爾來無處不恬然。
便同南郭能忘象,兼笑東林學坐禪。
人事轉新花爛熳,客程依舊水潺湲。
若敎猶作當時意,應有垂絲在鬢邊。

“尔来无处不恬然”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
曾道逍遥第一篇,尔来无处不恬然。

仄平平仄平仄仄,仄仄平平仄仄平。
便同南郭能忘象,兼笑东林学坐禅。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
人事转新花烂熳,客程依旧水潺湲。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
若敎犹作当时意,应有垂丝在鬓边。

“尔来无处不恬然”全诗注音

céng dào xiāo yáo dì yī piān , ěr lái wú chù bù tián rán 。

曾道逍遥第一篇,尔来无处不恬然。

biàn tóng nán guō néng wàng xiàng , jiān xiào dōng lín xué zuò chán 。

便同南郭能忘象,兼笑东林学坐禅。

rén shì zhuǎn xīn huā làn màn , kè chéng yī jiù shuǐ chán yuán 。

人事转新花烂熳,客程依旧水潺湲。

ruò jiào yóu zuò dāng shí yì , yīng yǒu chuí sī zài bìn biān 。

若敎犹作当时意,应有垂丝在鬓边。

“尔来无处不恬然”全诗翻译

译文:
这是一首描写自在逍遥生活的古文诗。以下是我的翻译:

曾道逍遥第一篇,尔来无处不恬然。
自从追求逍遥生活的第一天起,无论身处何地,心境始终宁静安逸。

便同南郭能忘象,兼笑东林学坐禅。
像南郭一样能够忘却尘俗的纷扰,还能嘲笑东林学士们学习坐禅。

人事转新花烂熳,客程依旧水潺湲。
世事变幻,新的事物不断绽放,犹如盛开的花朵,而我的旅程依然如水般流淌宁静。

若教犹作当时意,应有垂丝在鬓边。
如果能够传达出当初的心境,我的发丝旁应该有几根已经出现了细微的白发。

全诗概括:这首诗描述了诗人曾道逍遥过上自在悠闲的生活后的心境和体验。他发现在逍遥生活中,他能够忘却尘世纷扰,嘲笑那些追求名利的人。尽管世事变幻,他的内心依然宁静,旅程依旧平和。诗人希望能够将当初的心境传达出来,而他也意识到时光已经留下了一些细微的痕迹。

“尔来无处不恬然”总结赏析

这首诗《却经商山寄昔同行人》是温庭筠所作,诗中表达了诗人在旅途中的心境和对往事的回忆。以下是赏析:
诗人开篇以"曾道逍遥第一篇"表明自己是追求逍遥自在的人,无论身在何处,都能保持安宁的心态。这种心态使他能够忘却烦恼,就像南郭子瑶一样,笑看东林学禅修的僧人。
接着诗中描绘了时光的流转,新花盛开,客程依旧,水流依然潺湲,强调了时间的无情变化。但诗人表示,即使岁月流转,他仍能保持当初的心意。这里的"当时意"指的是追求逍遥自在、忘却烦恼的初衷。
最后两句"应有垂丝在鬓边"表达了诗人对往事的眷恋和留恋,垂丝指的是白发,暗示了时光的流逝。鬓边的白发承载了岁月的痕迹,但"应有"则表达了诗人对自己初心的坚守。

“尔来无处不恬然”诗句作者温庭筠介绍:

温庭筠,本名岐,字飞卿,太原人,宰相彦博裔孙。少敏悟,才思艳丽,韵格清拔,工爲词章小赋,与李商隐皆有名,称温李。然行无检幅,数举进士不第,思神速,每入试,押官韵作赋,凡八叉手而成,时号温八叉。徐商镇襄阳,署爲巡官,不得志去,归江东。後商知政事,颇右之,欲白用,会商罢相,杨收疾之,贬方城尉,再迁隋县尉卒。集二十八卷,今编诗爲九卷。更多...

“尔来无处不恬然”相关诗句: