“日向晴窗研破砚”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“日向晴窗研破砚”出自哪首诗?

答案:日向晴窗研破砚”出自: 宋代 王庭珪 《彭青老好谈禅喜作诗西宁诗有谋身之语借其语激之三首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: rì xiàng qíng chuāng yán pò yàn ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“日向晴窗研破砚”的上一句是什么?

答案:日向晴窗研破砚”的上一句是: 一食聊须为口谋 , 诗句拼音为: yī shí liáo xū wèi kǒu móu ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“日向晴窗研破砚”的下一句是什么?

答案:日向晴窗研破砚”的下一句是: 读书当读亿那由 , 诗句拼音为: dú shū dāng dú yì nà yóu ,诗句平仄:仄平仄仄仄仄平

“日向晴窗研破砚”全诗

彭青老好谈禅喜作诗西宁诗有谋身之语借其语激之三首 其二 (péng qīng lǎo hǎo tán chán xǐ zuò shī xī níng shī yǒu móu shēn zhī yǔ jiè qí yǔ jī zhī sān shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 王庭珪

未能投笔取封侯,一食聊须为口谋。
日向晴窗研破砚,读书当读亿那由。

仄平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄仄平。

wèi néng tóu bǐ qǔ fēng hóu , yī shí liáo xū wèi kǒu móu 。
rì xiàng qíng chuāng yán pò yàn , dú shū dāng dú yì nà yóu 。

“日向晴窗研破砚”繁体原文

彭青老好談禪喜作詩西寧詩有謀身之語借其語激之三首 其二

未能投筆取封侯,一食聊須爲口謀。
日向晴窗研破硯,讀書當讀億那由。

“日向晴窗研破砚”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
未能投笔取封侯,一食聊须为口谋。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄仄平。
日向晴窗研破砚,读书当读亿那由。

“日向晴窗研破砚”全诗注音

wèi néng tóu bǐ qǔ fēng hóu , yī shí liáo xū wèi kǒu móu 。

未能投笔取封侯,一食聊须为口谋。

rì xiàng qíng chuāng yán pò yàn , dú shū dāng dú yì nà yóu 。

日向晴窗研破砚,读书当读亿那由。

“日向晴窗研破砚”全诗翻译

译文:
未能投笔取封侯,一生只能在平凡的生活中为口谋生计。
每天早晨,当太阳照在晴朗的窗户上,我坐在桌前研磨墨砚,读书的时候应该有志向像亿那由一样远大。
总结:这段古文表达了作者对未能成为官员或取得高官厚禄的遗憾,同时反映了他在平凡生活中艰难求生的实际困境。朝气蓬勃的太阳和读书的场景对比,突显了作者对于读书与追求卓越的渴望。亿那由是个传说中的人物,象征着远大的志向和抱负。整篇古文透露着一种自省与无奈,以及对追求理想的执着。

“日向晴窗研破砚”总结赏析

赏析:这首诗是王庭珪创作的《彭青老好谈禅喜作诗西宁诗有谋身之语借其语激之三首 其二》。诗人表达了未能功成名就的遗憾和对修身养性、谋求内在境界的追求。诗中以禅宗文化为背景,彰显了诗人对禅学思想的尊崇和向往。诗人通过日常生活中的读书研墨,突显了个人修养和自我提升的坚持,展现了一种恬淡宁静的生活态度。

“日向晴窗研破砚”诗句作者王庭珪介绍:

王庭珪(一○八○~一一七二),字民瞻,自号卢溪真逸(《诚斋集》卷八○《卢溪先生文集序》),吉州安福(今属江西)人。徽宗政和八年(一一一八)进士,调衡州茶陵县丞。宣和末年退居乡里。高宗绍兴十二年(一一四二),胡铨上疏斥秦桧,贬岭南,庭珪独以诗送,後以此於十九除名编管辰州。二十五年,秦桧死,许自便。孝宗隆兴元年(一一六三),召对,改左承奉郎,除国子监主簿。以年老力辞,主管台州崇道观。乾道六年(一一七○),再召见。七年,至阙,除直敷文阁,领祠如故。八年,卒,年九十三。传世有《卢溪集》,此外着述颇多,均已佚。事见《省斋文稿》卷二九《王公行状》、本集卷首《王公墓志铭》。《宋史翼》卷七○有传。 王庭珪诗,以明嘉靖五年梁英刊《卢溪先生文集》五十卷(其中卷一至卷二五爲诗,藏北京图书馆)爲底本。校以清李兆洛藏抄本《泸溪文集》二十卷(简称李本、卷一至卷一○爲诗,藏上海图书馆)、清同治七年王廉端刊《泸溪集》十六卷(简称王本,卷一至卷八卷诗,藏上海图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。间采近人傅增湘校语(简称傅校)。集中杂着与新辑得之集外诗,依次编爲第二十六卷。更多...

“日向晴窗研破砚”相关诗句: