“役役劳其生”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“役役劳其生”出自哪首诗?

答案:役役劳其生”出自: 宋代 郭印 《和渊明韵赠耕道》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yì yì láo qí shēng ,诗句平仄: 仄仄○○平

问题2:“役役劳其生”的上一句是什么?

答案:役役劳其生”的上一句是: 嗟哉夸夺子 , 诗句拼音为: jiē zāi kuā duó zǐ ,诗句平仄: 仄仄○○平

问题3:“役役劳其生”的下一句是什么?

答案:役役劳其生”的下一句是: 得失动中怀 , 诗句拼音为: dé shī dòng zhōng huái ,诗句平仄:仄仄仄○平

“役役劳其生”全诗

和渊明韵赠耕道 (hé yuān míng yùn zèng gēng dào)

朝代:宋    作者: 郭印

游从无俗调,我辈锺此情。
高谈傲羲黄,岂复念功名。
嗟哉夸夺子,役役劳其生
得失动中怀,宠辱多自惊。
形化心亦尔,阖棺竟无成。

平○平仄○,仄仄平仄平。
平平仄平平,仄仄仄平平。
平平平仄仄,仄仄○○平。
仄仄仄○平,仄仄平仄平。
平仄平仄仄,仄平仄平平。

yóu cóng wú sú tiáo , wǒ bèi zhōng cǐ qíng 。
gāo tán ào xī huáng , qǐ fù niàn gōng míng 。
jiē zāi kuā duó zǐ , yì yì láo qí shēng 。
dé shī dòng zhōng huái , chǒng rǔ duō zì jīng 。
xíng huà xīn yì ěr , hé guān jìng wú chéng 。

“役役劳其生”繁体原文

和淵明韻贈耕道

游從無俗調,我輩鍾此情。
高談傲羲黄,豈復念功名。
嗟哉夸奪子,役役勞其生。
得失動中懷,寵辱多自驚。
形化心亦爾,闔棺竟無成。

“役役劳其生”韵律对照

平○平仄○,仄仄平仄平。
游从无俗调,我辈锺此情。

平平仄平平,仄仄仄平平。
高谈傲羲黄,岂复念功名。

平平平仄仄,仄仄○○平。
嗟哉夸夺子,役役劳其生。

仄仄仄○平,仄仄平仄平。
得失动中怀,宠辱多自惊。

平仄平仄仄,仄平仄平平。
形化心亦尔,阖棺竟无成。

“役役劳其生”全诗注音

yóu cóng wú sú tiáo , wǒ bèi zhōng cǐ qíng 。

游从无俗调,我辈锺此情。

gāo tán ào xī huáng , qǐ fù niàn gōng míng 。

高谈傲羲黄,岂复念功名。

jiē zāi kuā duó zǐ , yì yì láo qí shēng 。

嗟哉夸夺子,役役劳其生。

dé shī dòng zhōng huái , chǒng rǔ duō zì jīng 。

得失动中怀,宠辱多自惊。

xíng huà xīn yì ěr , hé guān jìng wú chéng 。

形化心亦尔,阖棺竟无成。

“役役劳其生”全诗翻译

译文:
游离于尘世之外的境界,我们这些人钟爱这种情感。高谈傲视传统,不再念念不忘功名。唉,哪知夸夺子(指功名利禄的追求),只会让人生受尽奴役与劳苦。得失之间动摇着内心,宠辱之间常常让自己感到惊讶。形体终将腐化,心灵亦如此,合上棺材最终什么也不剩。
总结:这段古文表达了游离尘世的情感追求,拒绝功名利禄,批判功利心态,强调内心的自由与超脱。同时,提醒人们形体与心灵都会随着时光腐化而无所成就。

“役役劳其生”总结赏析

赏析:郭印的《和渊明韵赠耕道》表达了游离于世俗之外,追求真情的心境。诗人不谈功名利禄,心志高远,超越了尘世的浮华。他嗟叹自夸自夺者,沉溺于名利之中,不知辛劳。生活的得失在他心中激起波澜,宠辱不惊,心态坦然。诗歌最终以“形化心亦尔,阖棺竟无成”表达了生命终结,形体随时间而变,但心境却如初。
标签: 追求真情、超越世俗、生命哲思

“役役劳其生”诗句作者郭印介绍:

郭印,字不详,史籍无传。据本集诗篇知其晚号亦乐居士,成都(今属四川)人。二十岁入太学肄业。徽宗政和五年(一一一五)进士。历摄铜梁县,知仁寿县,州府管库,学校教官,亦任过短期朝官。积阶至左请大夫(《文定集》卷一五《与陈枢密书》)。官终知州(《宋元学案补遗》卷四)。一生活动主要在蜀地。高宗绍兴四年(一一三四)前後即在故乡云溪营别业,後即退老於此,年八十尚存世。所着《云溪集》,不见宋人着录,且於明代失传。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十二卷。 郭印诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“役役劳其生”相关诗句: