“田夫野老布长衫”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“田夫野老布长衫”出自哪首诗?

答案:田夫野老布长衫”出自: 宋代 洪咨夔 《谨和老人明朝中春 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tián fū yě lǎo bù cháng shān ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“田夫野老布长衫”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“田夫野老布长衫”已经是第一句了。

问题3:“田夫野老布长衫”的下一句是什么?

答案:田夫野老布长衫”的下一句是: 郊外相逢与共谭 , 诗句拼音为: jiāo wài xiàng féng yǔ gòng tán ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“田夫野老布长衫”全诗

谨和老人明朝中春 其一 (jǐn hé lǎo rén míng cháo zhōng chūn qí yī)

朝代:宋    作者: 洪咨夔

田夫野老布长衫,郊外相逢与共谭。
一把年华将望六,九分春色又过三。
竹鸡绝叫茶生笋,梅子微酸酒熟蓝。
流转风光无间断,此身元与化功参。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

tián fū yě lǎo bù cháng shān , jiāo wài xiàng féng yǔ gòng tán 。
yī bǎ nián huá jiāng wàng liù , jiǔ fēn chūn sè yòu guò sān 。
zhú jī jué jiào chá shēng sǔn , méi zǐ wēi suān jiǔ shú lán 。
liú zhuǎn fēng guāng wú jiàn duàn , cǐ shēn yuán yǔ huà gōng cān 。

“田夫野老布长衫”繁体原文

謹和老人明朝中春 其一

田夫野老布長衫,郊外相逢與共譚。
一把年華將望六,九分春色又過三。
竹雞絕叫茶生笋,梅子微酸酒熟藍。
流轉風光無間斷,此身元與化功參。

“田夫野老布长衫”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
田夫野老布长衫,郊外相逢与共谭。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
一把年华将望六,九分春色又过三。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
竹鸡绝叫茶生笋,梅子微酸酒熟蓝。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
流转风光无间断,此身元与化功参。

“田夫野老布长衫”全诗注音

tián fū yě lǎo bù cháng shān , jiāo wài xiàng féng yǔ gòng tán 。

田夫野老布长衫,郊外相逢与共谭。

yī bǎ nián huá jiāng wàng liù , jiǔ fēn chūn sè yòu guò sān 。

一把年华将望六,九分春色又过三。

zhú jī jué jiào chá shēng sǔn , méi zǐ wēi suān jiǔ shú lán 。

竹鸡绝叫茶生笋,梅子微酸酒熟蓝。

liú zhuǎn fēng guāng wú jiàn duàn , cǐ shēn yuán yǔ huà gōng cān 。

流转风光无间断,此身元与化功参。

“田夫野老布长衫”全诗翻译

译文:

田地里的农夫和乡间的老人穿着朴素的长衫,在城郊相遇共同交谈。
一段时光已经过去了六个春秋,还有三分之九的春色。
竹鸡不再啼叫,茶叶发芽,竹笋生长;梅子略带酸味,酒已经醇厚。
景色不断流转,如同风一样,而我身处其中,修炼着化功大道。
总结:诗中描绘了田园乡村的宁静景象,通过时间的推移,反映了自然和人生的变化,以及修行的奋斗。

“田夫野老布长衫”诗句作者洪咨夔介绍:

洪咨夔(一一七六~一二三六),字舜俞,号平斋,於潜(今属浙江)人。宁宗嘉泰二年(一二○二)进士,授如皋簿。继中教官,调饶州教授。崔与之帅淮东,辟置幕府。後随崔至蜀,历通判成都府,知龙州。理宗朝,召爲秘书郎,以言事忤史弥远,罢。弥远死,以礼部员外郎召,迁监察御史,殿中侍御史,给事中。官至刑部尚书,翰林学士、知制诰。端平三年卒,年六十一,谥文忠。有《平斋文集》三十二卷。《咸淳临安志》卷六七、《宋史》卷四○六有传。 洪咨夔诗,以《四部丛刊》影印宋刻《平斋文集》爲底本。原集卷一六所收致语口号、帖子词等及从《诗渊》等书辑得集外诗,另编一卷。更多...

“田夫野老布长衫”相关诗句: