“勿谓王孙怨”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“勿谓王孙怨”出自哪首诗?
答案: “勿谓王孙怨”出自: 宋代 宋祁的 《闰九月晦日登舟二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wù wèi wáng sūn yuàn ,诗句平仄: 仄仄平平仄 。
问题2:“勿谓王孙怨”的上一句是什么?
答案:
“勿谓王孙怨”的上一句是: 远绪怅依依 , 诗句拼音为: yuǎn xù chàng yī yī
,诗句平仄: 仄仄平平仄 。
问题3:“勿谓王孙怨”的下一句是什么?
答案: “勿谓王孙怨”的下一句是: 先如春草归 , 诗句拼音为: xiān rú chūn cǎo guī ,诗句平仄:平平平仄平。
“勿谓王孙怨”全诗
闰九月晦日登舟二首 其一 (rùn jiǔ yuè huì rì dēng zhōu èr shǒu qí yī)
淮平舟未进,远绪怅依依。
勿谓王孙怨,先如春草归。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
“勿谓王孙怨”繁体原文
閏九月晦日登舟二首 其一
淮平舟未進,遠緒悵依依。
勿謂王孫怨,先如春草歸。
“勿谓王孙怨”韵律对照
平平平仄仄,仄仄仄平平。
淮平舟未进,远绪怅依依。
仄仄平平仄,平平平仄平。
勿谓王孙怨,先如春草归。
“勿谓王孙怨”全诗注音
淮平舟未进,远绪怅依依。
勿谓王孙怨,先如春草归。
“勿谓王孙怨”全诗翻译
译文:
淮河上的船还没有进渡,我的思绪遥远而忧愁。
不要说王子对你有怨恨,他们早已像春草一样回归了。
全诗表达了诗人对于某位王孙的感叹和思念之情。诗中,淮平舟指的是淮河上的船,未进代表船还没有到来,让诗人的思绪长久地滞留在远方。诗人劝告听众不要以为王孙对他们有怨恨,因为他们早已像春草一样随着季节的变迁而离去。诗人通过淡淡的语言,表达了对逝去时光的回忆和对人生无常的感慨。
“勿谓王孙怨”总结赏析
赏析:这首诗《闰九月晦日登舟二首 其一》是宋代诗人宋祁的作品,表达了舟行之际的离愁别绪,以及对家园的深情眷恋。
首先,诗人以“淮平舟未进”开篇,舟未出发,舟上的旅客似乎已经怀念起了故乡,这种情感通过“远绪怅依依”一句得以表达,深刻地描绘了离别之际的若有所思。
接着,诗人以“勿谓王孙怨”表明主人公不应当被误解为怨恨离别,这里“王孙”可能是指主人公自己,他并不是在怨天尤人,而是在表达对故土的依恋。这种对故土的眷恋在下文得到更加深刻的表达。
最后两句“先如春草归”点明了主人公的情感。春草生长茂盛,但终究归于大地,这里通过对自然界的比喻,诗人表达了离别的必然和自己对家园的归属感。
“勿谓王孙怨”相关诗句:
- 勿谓王孙怨 出自 [宋] 宋祁 ·《闰九月晦日登舟二首 其一 》
- 勿谓开迟怨晚春 出自 [宋] 余靖 ·《酬萧阁副惠末利花栽 》
- 勿谓公孙老 出自 [唐] 李乂 ·《奉和幸望春宫送朔方军大总管张仁亶 》
- 王孙怨芳草 出自 [宋] 梁栋 ·《送李北山归建康 其一 》
- 草绿怨王孙 出自 [唐] 许浑 ·《送友人归荆楚 》
- 芳草王孙怨未归 出自 [宋] 刘师道 ·《句 其九 》
- 三年芳草怨王孙 出自 [宋] 李处权 ·《次士特韵寄德久牧之 》
- 恐缘芳草怨王孙 出自 [宋] 欧阳澈 ·《夜过谢池小酌戯继前韵示诸友 》
- 草怨王孙取次生 出自 [宋] 吕夷简 ·《句 其二 》
- 倚槛王孙休怨迟 出自 [宋] 张浩 ·《咏未开牡丹赠李氏 其二 》
- 王孙望断怨天涯 出自 [宋] 曾唯仲 ·《草意 》
- 忍教芳草怨王孙 出自 [宋] 襄阳妓 ·《送武补阙 》
- 苦怨王孙负春草 出自 [宋] 黄顺之 ·《听悟师弹招隠 》
- 几爲王孙怨芳草 出自 [宋] 贺铸 ·《三鸟咏 子规行 》
- 忍教芳草怨王孙 出自 [唐] 襄阳妓 ·《送武补阙 》
- 定知芳草怨王孙 出自 [宋] 苏轼 ·《雅安人日次旧韵二首 其一 》
- 不怨王孙去未归 出自 [宋] 刘珵 ·《咏西湖十洲 芳草洲 》
- 怨归定对王孙草 出自 [宋] 宋祁 ·《寄郑天休 》
- 王孙芳草怨归迟 出自 [宋] 刘弇 ·《试院次韵奉酬赵达夫记室惜春之什 其一 》
- 临邛亦免王孙怨 出自 [宋] 宋伯仁 ·《佳人歌 》