“勿谓王孙怨”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“勿谓王孙怨”出自哪首诗?

答案:勿谓王孙怨”出自: 宋代 宋祁 《闰九月晦日登舟二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wù wèi wáng sūn yuàn ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“勿谓王孙怨”的上一句是什么?

答案:勿谓王孙怨”的上一句是: 远绪怅依依 , 诗句拼音为: yuǎn xù chàng yī yī ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“勿谓王孙怨”的下一句是什么?

答案:勿谓王孙怨”的下一句是: 先如春草归 , 诗句拼音为: xiān rú chūn cǎo guī ,诗句平仄:平平平仄平

“勿谓王孙怨”全诗

闰九月晦日登舟二首 其一 (rùn jiǔ yuè huì rì dēng zhōu èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 宋祁

淮平舟未进,远绪怅依依。
勿谓王孙怨,先如春草归。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

huái píng zhōu wèi jìn , yuǎn xù chàng yī yī 。
wù wèi wáng sūn yuàn , xiān rú chūn cǎo guī 。

“勿谓王孙怨”繁体原文

閏九月晦日登舟二首 其一

淮平舟未進,遠緒悵依依。
勿謂王孫怨,先如春草歸。

“勿谓王孙怨”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
淮平舟未进,远绪怅依依。

仄仄平平仄,平平平仄平。
勿谓王孙怨,先如春草归。

“勿谓王孙怨”全诗注音

huái píng zhōu wèi jìn , yuǎn xù chàng yī yī 。

淮平舟未进,远绪怅依依。

wù wèi wáng sūn yuàn , xiān rú chūn cǎo guī 。

勿谓王孙怨,先如春草归。

“勿谓王孙怨”全诗翻译

译文:
淮河上的船还没有进渡,我的思绪遥远而忧愁。
不要说王子对你有怨恨,他们早已像春草一样回归了。

全诗表达了诗人对于某位王孙的感叹和思念之情。诗中,淮平舟指的是淮河上的船,未进代表船还没有到来,让诗人的思绪长久地滞留在远方。诗人劝告听众不要以为王孙对他们有怨恨,因为他们早已像春草一样随着季节的变迁而离去。诗人通过淡淡的语言,表达了对逝去时光的回忆和对人生无常的感慨。

“勿谓王孙怨”总结赏析

赏析:这首诗《闰九月晦日登舟二首 其一》是宋代诗人宋祁的作品,表达了舟行之际的离愁别绪,以及对家园的深情眷恋。
首先,诗人以“淮平舟未进”开篇,舟未出发,舟上的旅客似乎已经怀念起了故乡,这种情感通过“远绪怅依依”一句得以表达,深刻地描绘了离别之际的若有所思。
接着,诗人以“勿谓王孙怨”表明主人公不应当被误解为怨恨离别,这里“王孙”可能是指主人公自己,他并不是在怨天尤人,而是在表达对故土的依恋。这种对故土的眷恋在下文得到更加深刻的表达。
最后两句“先如春草归”点明了主人公的情感。春草生长茂盛,但终究归于大地,这里通过对自然界的比喻,诗人表达了离别的必然和自己对家园的归属感。

“勿谓王孙怨”诗句作者宋祁介绍:

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。更多...

“勿谓王孙怨”相关诗句: