“不越常衙睡足时”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不越常衙睡足时”出自哪首诗?

答案:不越常衙睡足时”出自: 宋代 梅尧臣 《送余郎中知郑州》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bù yuè cháng yá shuì zú shí ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“不越常衙睡足时”的上一句是什么?

答案:不越常衙睡足时”的上一句是: 浓薰旧舍青绫被 , 诗句拼音为: nóng xūn jiù shè qīng líng bèi ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“不越常衙睡足时”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“不越常衙睡足时”已经是最后一句了。

“不越常衙睡足时”全诗

送余郎中知郑州 (sòng yú láng zhōng zhī zhèng zhōu)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

西接都门才百里,压城残雪照牙旗。
风烟古是诸侯国,鴈鹜新来仆射陂。
馈食且依当日具,铸刑无改昔人为。
浓薰旧舍青绫被,不越常衙睡足时

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xī jiē dōu mén cái bǎi lǐ , yā chéng cán xuě zhào yá qí 。
fēng yān gǔ shì zhū hóu guó , yàn wù xīn lái pú shè bēi 。
kuì shí qiě yī dāng rì jù , zhù xíng wú gǎi xī rén wéi 。
nóng xūn jiù shè qīng líng bèi , bù yuè cháng yá shuì zú shí 。

“不越常衙睡足时”繁体原文

送余郎中知鄭州

西接都門纔百里,壓城殘雪照牙旗。
風煙古是諸侯國,鴈鶩新來僕射陂。
餽食且依當日具,鑄刑無改昔人爲。
濃薰舊舍青綾被,不越常衙睡足時。

“不越常衙睡足时”韵律对照

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
西接都门才百里,压城残雪照牙旗。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
风烟古是诸侯国,鴈鹜新来仆射陂。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
馈食且依当日具,铸刑无改昔人为。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
浓薰旧舍青绫被,不越常衙睡足时。

“不越常衙睡足时”全诗注音

xī jiē dōu mén cái bǎi lǐ , yā chéng cán xuě zhào yá qí 。

西接都门才百里,压城残雪照牙旗。

fēng yān gǔ shì zhū hóu guó , yàn wù xīn lái pú shè bēi 。

风烟古是诸侯国,鴈鹜新来仆射陂。

kuì shí qiě yī dāng rì jù , zhù xíng wú gǎi xī rén wéi 。

馈食且依当日具,铸刑无改昔人为。

nóng xūn jiù shè qīng líng bèi , bù yuè cháng yá shuì zú shí 。

浓薰旧舍青绫被,不越常衙睡足时。

“不越常衙睡足时”全诗翻译

译文:
西接都门只有百里的距离,压着城池的残雪映照着牙旗。

风烟遗迹是昔日诸侯国的痕迹,如今鴈鹜新来,成了仆射陂的役人。

馈食还是按照当日的规矩进行,铸刑也没有改变昔日人们所遵循的方式。

浓浓香气弥漫着古老的房舍,青绫被子覆盖着,不敢越过衙门的常规,安然入睡,直到充分休息。

这首诗描述了古代的一些景象,强调了传统的延续与守望。

“不越常衙睡足时”总结赏析

赏析:这首诗是梅尧臣创作的《送余郎中知郑州》,描写了送别余郎中赴郑州的情景。诗中通过生动的描写,表现出了古代都城的壮丽景色以及对友人的深情厚意。
首节写出了都门西接百里,城中残雪照着白牙旗的壮丽景象,这一景象营造出都城的雄伟氛围。
第二节以"风烟古是诸侯国","鴈鹜新来仆射陂"来表现古老的历史底蕴和新任仆射余郎中的去向,暗示了余郎中的重要使命。
接下来的两节讲述了余郎中的馈食与铸刑工作,强调了他的公职身份,也展示了他的品德和忠诚。
最后一节则写出了余郎中即将在郑州的新生活,他依然保持着浓薰旧舍,青绫被的舒适生活,富有安宁之感。

“不越常衙睡足时”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“不越常衙睡足时”相关诗句: