“怀君在书信”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“怀君在书信”出自哪首诗?

答案:怀君在书信”出自: 唐代 许浑 《崇圣寺别杨至之》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: huái jūn zài shū xìn ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“怀君在书信”的上一句是什么?

答案:怀君在书信”的上一句是: 山深云万重 , 诗句拼音为: shān shēn yún wàn chóng ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“怀君在书信”的下一句是什么?

答案:怀君在书信”的下一句是: 莫过鴈回峯 , 诗句拼音为: mò guò yàn huí fēng ,诗句平仄:仄仄仄平平

“怀君在书信”全诗

崇圣寺别杨至之 (chóng shèng sì bié yáng zhì zhī)

朝代:唐    作者: 许浑

萧寺暂相逢,离忧满病容。
寒斋秋少燕,阴壁夜多蛩。
树暗水千里,山深云万重。
怀君在书信,莫过鴈回峯。

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

xiāo sì zàn xiāng féng , lí yōu mǎn bìng róng 。
hán zhāi qiū shǎo yàn , yīn bì yè duō qióng 。
shù àn shuǐ qiān lǐ , shān shēn yún wàn chóng 。
huái jūn zài shū xìn , mò guò yàn huí fēng 。

“怀君在书信”繁体原文

崇聖寺別楊至之

蕭寺暫相逢,離憂滿病容。
寒齋秋少燕,陰壁夜多蛩。
樹暗水千里,山深雲萬重。
懷君在書信,莫過鴈回峯。

“怀君在书信”韵律对照

平仄仄平平,平平仄仄平。
萧寺暂相逢,离忧满病容。

平平平仄仄,平仄仄平平。
寒斋秋少燕,阴壁夜多蛩。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
树暗水千里,山深云万重。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
怀君在书信,莫过鴈回峯。

“怀君在书信”全诗注音

xiāo sì zàn xiāng féng , lí yōu mǎn bìng róng 。

萧寺暂相逢,离忧满病容。

hán zhāi qiū shǎo yàn , yīn bì yè duō qióng 。

寒斋秋少燕,阴壁夜多蛩。

shù àn shuǐ qiān lǐ , shān shēn yún wàn chóng 。

树暗水千里,山深云万重。

huái jūn zài shū xìn , mò guò yàn huí fēng 。

怀君在书信,莫过鴈回峯。

“怀君在书信”全诗翻译

译文:
在萧寺,我们偶然相遇,而我的离愁满布在患病的脸上。在寒冷的斋房里,秋天里只有少许的燕子,夜晚阴暗的墙壁上有着许多蛩蛩的鸣叫声。树木在浓密的暗影中延伸出千里,山峦深邃,云雾千重叠万重。我怀念你的心情,表达在我的书信中,希望我的信件能够像雁儿一样回到你所在的峰峦间。



总结:

作者在萧寺与他人偶然相遇,他因离愁而面容憔悴。在寒冷的斋房中,秋天里只有少数燕子,夜晚的墙壁上有蛩蛩的鸣叫声。树木笼罩在浓密的阴影中,山峦深邃,云雾层层叠叠。作者怀念心中的人,通过书信表达思念之情,希望信件能像雁儿一样回到对方所在的山峰。

“怀君在书信”总结赏析

赏析:
这首诗是许浑的《崇圣寺别杨至之》。诗人以崇圣寺为别杨至之背景,表达了诗人别友离愁之情,凭吊离情之痛。
首句“萧寺暂相逢,离忧满病容”,诗人以萧寺为背景,描述了离别之际的离愁别绪,表现了病患之时的疾苦之情。
接着,“寒斋秋少燕,阴壁夜多蛩”,通过描写斋室内秋天里少有燕子,夜晚多有蛩蛩叫,烘托出寂寞凄凉的氛围。
“树暗水千里,山深云万重”,通过描写环境的荒凉,表现出远离友人时的孤独与沉重之感。
“怀君在书信,莫过鴈回峯”,最后两句表达了诗人对友人的思念之情,以鴈回峯比喻友人回信之远,表现出对友人的深深思念之情。

“怀君在书信”诗句作者许浑介绍:

许浑,字用晦,丹阳人,故相圉师之後。太和六年进士第,爲当涂、太平二县令,以病免,起润州司马。大中三年,爲监察御史,历虞部员外郎,睦、郢二州刺史。润州有丁卯桥,浑别墅在焉,因以名其集。集二卷,今编诗十一卷。 许浑字用晦,丹阳人,故相国圉师之後。登太和六年李珪榜进士第。补诗二首。更多...

“怀君在书信”相关诗句: