“飒飒蛟龙入剡藤”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“飒飒蛟龙入剡藤”出自哪首诗?
答案: “飒飒蛟龙入剡藤”出自: 宋代 陆游的 《八月五日夜半起饮酒作草书数纸》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: sà sà jiāo lóng rù yǎn téng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题2:“飒飒蛟龙入剡藤”的上一句是什么?
答案:
“飒飒蛟龙入剡藤”的上一句是: 忽然起索三升酒 , 诗句拼音为: hū rán qǐ suǒ sān shēng jiǔ
,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题3:“飒飒蛟龙入剡藤”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“飒飒蛟龙入剡藤”已经是最后一句了。
“飒飒蛟龙入剡藤”全诗
八月五日夜半起饮酒作草书数纸 (bā yuè wǔ rì yè bàn qǐ yǐn jiǔ zuò cǎo shū shù zhǐ)
有漏神仙有发僧,碧幮欹枕对秋灯。
忽然起索三升酒,飒飒蛟龙入剡藤。
仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
“飒飒蛟龙入剡藤”繁体原文
八月五日夜半起飲酒作草書數紙
有漏神仙有髮僧,碧幮欹枕對秋燈。
忽然起索三升酒,颯颯蛟龍入剡藤。
“飒飒蛟龙入剡藤”韵律对照
仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
有漏神仙有发僧,碧幮欹枕对秋灯。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
忽然起索三升酒,飒飒蛟龙入剡藤。
“飒飒蛟龙入剡藤”全诗注音
有漏神仙有发僧,碧幮欹枕对秋灯。
忽然起索三升酒,飒飒蛟龙入剡藤。
“飒飒蛟龙入剡藤”全诗翻译
译文:
有漏神仙有发僧,碧幮欹枕对秋灯。
忽然起索三升酒,飒飒蛟龙入剡藤。
总结:
这首古文描述了一场神仙与发僧相遇的奇异场景。神仙和发僧分别居于不同的环境,一个在碧色帷幕下斜倚枕头对着秋灯,一个突然拿起三升酒,而酒中竟然进入了一只飒飒的蛟龙。
【诗句分析】
1. "有漏神仙有发僧":漏是指水钟,漏神仙指居住在洞府中的神仙;发僧指头发散乱的僧人,可能是指居住在山野中的僧人。
2. "碧幮欹枕对秋灯":碧幮指碧色的帷帐,欹枕指斜倚在枕头上,对秋灯表示面对着秋灯。
3. "忽然起索三升酒":忽然拿起索(拿)来三升酒。
4. "飒飒蛟龙入剡藤":飒飒表示声音响亮的样子,蛟龙进入剡藤。剡藤是传说中的一种毒藤。
整首诗表现了一种神秘、奇异、超自然的氛围,通过神仙、僧人、酒和蛟龙等元素的结合,营造出一个离奇的场景。读者可以从中感受到古人对神仙、仙境和奇异事物的想象和向往。
“飒飒蛟龙入剡藤”相关诗句:
- 飒飒蛟龙入剡藤 出自 [宋] 陆游 ·《八月五日夜半起饮酒作草书数纸 》
- 入卷飒飒奔龙蛇 出自 [宋] 陆游 ·《冬夜 》
- 澄空飒飒云雾入 出自 [宋] 陈傅良 ·《送郡守汪充之移治严陵 》
- 飒飒清风来入室 出自 [宋] 释居静 ·《住东岩 》
- 声入鬓毛同飒飒 出自 [宋] 强至 ·《奉和司徒侍中中秋遇雨韵 》
- 飒飒爽气入 出自 [宋] 周行己 ·《题永宁传舍 》
- 飒飒入窗牖 出自 [宋] 王琮 ·《秋夜有怀醉书十韵 》
- 秋风飒飒兮纸钱投波 出自 [宋] 陆游 ·《公无渡河 》
- 庙里杉松萧飒[风](飒) 出自 [唐] 陈谊 ·《题螺江庙 》
- 阴风飒飒来吹面 出自 [宋] 司马光 ·《和梅圣俞咏昌言五物 怀素书 》
- 飒飒西风满院栽 出自 [唐] 黄巢 ·《题菊花 》
- 飒飒西风满耳蝉 出自 [唐] 李中 ·《秋日途中 》
- 进退飒飒生风沙 出自 [宋] 孔平仲 ·《阴山七骑 》
- 江风飒飒乱帆秋 出自 [宋] 孔平仲 ·《寄孙元忠 其二四 》
- 飒飒凉飈生户外 出自 [宋] 释法泰 ·《四时般若 其三 》
- 秋声飒飒芦苇寒 出自 [宋] 曾有光 ·《赠画山水陈兄 》
- 寒雨飒飒枯树湿 出自 [唐] 杜甫 ·《乾元中寓居同谷县作歌七首 五 》
- 秋风飒飒已华颠 出自 [宋] 刘翼 ·《癸卯十月同林子宜拜扫先师乐轩墓因和南谷寺壁间韵 》
- 秋风飒飒飞边尘 出自 [宋] 程公许 ·《寿制使董侍郎 》
- 飒飒东风细雨来 出自 [唐] 李商隐 ·《无题四首 二 》