首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 离镡津 > 燕子重寻百姓家

“燕子重寻百姓家”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“燕子重寻百姓家”出自哪首诗?

答案:燕子重寻百姓家”出自: 宋代 刘志行 《离镡津》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yàn zi chóng xún bǎi xìng jiā ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“燕子重寻百姓家”的上一句是什么?

答案:燕子重寻百姓家”的上一句是: 龙光下照三江水 , 诗句拼音为: lóng guāng xià zhào sān jiāng shuǐ ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“燕子重寻百姓家”的下一句是什么?

答案:燕子重寻百姓家”的下一句是: 畴昔买浆曾得玉 , 诗句拼音为: chóu xī mǎi jiāng céng dé yù ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄

“燕子重寻百姓家”全诗

离镡津 (lí tán jīn)

朝代:宋    作者: 刘志行

公事无多早散衙,蜀中宁有寄来茶。
龙光下照三江水,燕子重寻百姓家
畴昔买浆曾得玉,只今作饭类蒸沙。
寄言道士玄都客,好种刘郎去後花。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

gōng shì wú duō zǎo sàn yá , shǔ zhōng níng yǒu jì lái chá 。
lóng guāng xià zhào sān jiāng shuǐ , yàn zi chóng xún bǎi xìng jiā 。
chóu xī mǎi jiāng céng dé yù , zhī jīn zuò fàn lèi zhēng shā 。
jì yán dào shì xuán dōu kè , hǎo zhǒng liú láng qù hòu huā 。

“燕子重寻百姓家”繁体原文

離鐔津

公事無多早散衙,蜀中寧有寄來茶。
龍光下照三江水,燕子重尋百姓家。
疇昔買漿曾得玉,只今作飯類蒸沙。
寄言道士玄都客,好種劉郎去後花。

“燕子重寻百姓家”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
公事无多早散衙,蜀中宁有寄来茶。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
龙光下照三江水,燕子重寻百姓家。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
畴昔买浆曾得玉,只今作饭类蒸沙。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
寄言道士玄都客,好种刘郎去後花。

“燕子重寻百姓家”全诗注音

gōng shì wú duō zǎo sàn yá , shǔ zhōng níng yǒu jì lái chá 。

公事无多早散衙,蜀中宁有寄来茶。

lóng guāng xià zhào sān jiāng shuǐ , yàn zi chóng xún bǎi xìng jiā 。

龙光下照三江水,燕子重寻百姓家。

chóu xī mǎi jiāng céng dé yù , zhī jīn zuò fàn lèi zhēng shā 。

畴昔买浆曾得玉,只今作饭类蒸沙。

jì yán dào shì xuán dōu kè , hǎo zhǒng liú láng qù hòu huā 。

寄言道士玄都客,好种刘郎去後花。

“燕子重寻百姓家”全诗翻译

译文:

公务不多,早早散去衙门,蜀中怎会有人寄来茶。龙的光芒照耀着三江水,燕子重返百姓的家园。往昔买浆时曾得到珍贵的玉器,而如今却只能用沙子蒸饭。寄语那位名叫玄都的道士,喜欢种植刘郎离去后的花草。
全诗写出了一位官员在早上公务不多时就早早解散衙门,对于在蜀中并不可能收到寄来的茶有所遗憾。接着描述了龙的光芒照耀着三江水的美景,以及燕子再次找寻回百姓的家园的场景。然后用古今对比的手法,对比了过去买浆得到珍贵玉器的景况,与现在只能用沙子蒸饭的情景。最后向道士玄都表示,喜欢种植刘郎离去后的花草。整首诗以寄托情思为主题,反映了诗人对过去美好时光的留恋和对现实生活的无奈感叹。

“燕子重寻百姓家”诗句作者刘志行介绍:

刘志行,眉州(今四川眉山)人。孝宗乾道二年(一一六六)进士。累官知藤州。事见《宋诗纪事补遗》卷五一。今录诗四首。更多...

“燕子重寻百姓家”相关诗句: