“爲报天鸡莫浪鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“爲报天鸡莫浪鸣”出自哪首诗?

答案:爲报天鸡莫浪鸣”出自: 宋代 晏殊 《丁卯上元灯夕 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bǎi wàn rén jiā hù bù jiōng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“爲报天鸡莫浪鸣”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“爲报天鸡莫浪鸣”已经是第一句了。

问题3:“爲报天鸡莫浪鸣”的下一句是什么?

答案:爲报天鸡莫浪鸣”的下一句是: 管弦灯烛沸重城 , 诗句拼音为: guǎn xián dēng zhú fèi chóng chéng ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“爲报天鸡莫浪鸣”全诗

丁卯上元灯夕 其二 (dīng mǎo shàng yuán dēng xī qí èr)

朝代:宋    作者: 晏殊

百万人家户不扃,管弦灯烛沸重城。
游车正满章台陌,为报天鸡莫浪鸣。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

bǎi wàn rén jiā hù bù jiōng , guǎn xián dēng zhú fèi chóng chéng 。
yóu chē zhèng mǎn zhāng tái mò , wèi bào tiān jī mò làng míng 。

“爲报天鸡莫浪鸣”繁体原文

丁卯上元燈夕 其二

百萬人家戶不扃,管絃燈燭沸重城。
遊車正滿章臺陌,爲報天雞莫浪鳴。

“爲报天鸡莫浪鸣”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
百万人家户不扃,管弦灯烛沸重城。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
游车正满章台陌,为报天鸡莫浪鸣。

“爲报天鸡莫浪鸣”全诗注音

bǎi wàn rén jiā hù bù jiōng , guǎn xián dēng zhú fèi chóng chéng 。

百万人家户不扃,管弦灯烛沸重城。

yóu chē zhèng mǎn zhāng tái mò , wèi bào tiān jī mò làng míng 。

游车正满章台陌,为报天鸡莫浪鸣。

“爲报天鸡莫浪鸣”全诗翻译

译文:
百万人家的家户没有关扃,管弦乐声和灯烛燃烧,整个城市都热闹非凡。游车队伍正行驶在宽阔的章台大道上,为了向天上的鸡报晓,不要大声喧哗。



总结:

这句古文描绘了城市的繁华景象和清晨的宁静场面,以及对早晨安静的呼唤。

“爲报天鸡莫浪鸣”总结赏析

赏析:这首诗是晏殊的《丁卯上元灯夕 其二》,描写了元宵节夜晚,城市内灯火辉煌,热闹非凡的场景。诗中通过生动的描述和巧妙的写意,展现了元宵节的热闹景象以及人们的欢庆心情。
首句“百万人家户不扃”描绘了整个城市都亮起了灯火,形容了人们家家户户都在庆祝元宵节,门扃不锁,意味着热闹非凡。接着的“管弦灯烛沸重城”表现了城市内各种音乐、灯笼和烛光交织在一起,使城市充满了喧嚣和活力。
第二句“游车正满章台陌”进一步强调了庆祝的场景,游人的车辆充斥在大街小巷,特别提到“章台陌”,暗示着元宵节的特殊重要性。最后一句“为报天鸡莫浪鸣”则传达了晏殊的思考,他告诫人们不要在这个喜庆的时刻惊扰了天鸡,以免破坏了这美好的时刻。

“爲报天鸡莫浪鸣”诗句作者晏殊介绍:

晏殊(九九一~一○五五),字同叔,抚州临川(今属江西)人。幼以神童着称,真宗景德二年(一○○五)十五岁时即赐同进士出身,初授秘书省正字,久之,擢翰林学士。仁宗天圣三年(一○二五)迁枢密副使,明道元年(一○三二)除参知政事,康定元年(一○四○)进枢密使,庆历二年(一○四二)加同平章事。先後出知应天、江宁、河南府,以及亳、陈、颍、许、永兴等州军。至和元年(一○五四)以疾归东京。二年卒,年六十五。谥元献。晏殊原有集,久佚。清胡亦堂辑《元献遗文》一卷,仅存诗六首。劳格辑《元献遗补编》(简称补编)三卷,其中诗两卷。一九一七年南城李之鼎将两书校订,勒爲一编,後附《元献遗文增辑》一卷,收入宜秋馆刊本《宋人集乙编》中。事见《欧阳文忠公集》卷二二《侍中晏公神道碑》,《宋史》卷三一一有传。 晏殊诗李氏刊本虽收辑最多,但凌乱丛杂。这次整理,在前人成果基础上重新补辑、编次,定爲三卷。其得之于《会稽掇英总集》等宋人着作者,爲第一卷;得之于宋蒲积中《古今岁时杂咏》者,(以北京大学图书馆藏清叶志诜抄本爲底本)爲第二卷;得之于元、明、清诸人着作者凡十八首,与辑出零句,合爲第三卷。更多...

“爲报天鸡莫浪鸣”相关诗句: