首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 横翠亭书怀 > 江城今可徘徊处

“江城今可徘徊处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“江城今可徘徊处”出自哪首诗?

答案:江城今可徘徊处”出自: 宋代 释绍嵩 《横翠亭书怀》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiāng chéng jīn kě pái huái chù ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题2:“江城今可徘徊处”的上一句是什么?

答案:江城今可徘徊处”的上一句是: 十年归梦满青山 , 诗句拼音为: shí nián guī mèng mǎn qīng shān ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题3:“江城今可徘徊处”的下一句是什么?

答案:江城今可徘徊处”的下一句是: 莫怪频频此往还 , 诗句拼音为: mò guài pín pín cǐ wǎng huán ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“江城今可徘徊处”全诗

横翠亭书怀 (héng cuì tíng shū huái)

朝代:宋    作者: 释绍嵩

小葺茅茨紫翠间,门当宫道不曾关。
剪裁风月聊堪醉,奔走尘寰出老顔。
半局残棋消白昼,十年归梦满青山。
江城今可徘徊处,莫怪频频此往还。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xiǎo qì máo cí zǐ cuì jiān , mén dāng gōng dào bù céng guān 。
jiǎn cái fēng yuè liáo kān zuì , bēn zǒu chén huán chū lǎo yán 。
bàn jú cán qí xiāo bái zhòu , shí nián guī mèng mǎn qīng shān 。
jiāng chéng jīn kě pái huái chù , mò guài pín pín cǐ wǎng huán 。

“江城今可徘徊处”繁体原文

橫翠亭書懷

小葺茅茨紫翠間,門當宮道不曾關。
剪裁風月聊堪醉,奔走塵寰出老顔。
半局殘棋消白晝,十年歸夢滿青山。
江城今可徘徊處,莫怪頻頻此往還。

“江城今可徘徊处”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
小葺茅茨紫翠间,门当宫道不曾关。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
剪裁风月聊堪醉,奔走尘寰出老顔。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
半局残棋消白昼,十年归梦满青山。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
江城今可徘徊处,莫怪频频此往还。

“江城今可徘徊处”全诗注音

xiǎo qì máo cí zǐ cuì jiān , mén dāng gōng dào bù céng guān 。

小葺茅茨紫翠间,门当宫道不曾关。

jiǎn cái fēng yuè liáo kān zuì , bēn zǒu chén huán chū lǎo yán 。

剪裁风月聊堪醉,奔走尘寰出老顔。

bàn jú cán qí xiāo bái zhòu , shí nián guī mèng mǎn qīng shān 。

半局残棋消白昼,十年归梦满青山。

jiāng chéng jīn kě pái huái chù , mò guài pín pín cǐ wǎng huán 。

江城今可徘徊处,莫怪频频此往还。

“江城今可徘徊处”全诗翻译

译文:

小修茅屋,紫色和翠绿交织在一起,门户恰好对着宫道,从未关闭。剪裁着风和月光,略尽情欢饮,奔忙于尘世间,迎接岁月的磨蚀。半局残棋渐渐消逝于白昼,十年光阴如梦,沉浸在青山之中。江城之地,如今成了我徘徊之处,勿以频繁前往为怪。

总结:

诗人修建茅屋,与外界自然相融;感叹光阴飞逝,却仍怀有初心;生活似弈棋,已至终盘;多年来所经历,如梦境一般;现在所在之地,成了他常常去往的地方。

“江城今可徘徊处”诗句作者释绍嵩介绍:

释绍嵩,字亚愚,庐陵(今江西吉安)人。长于诗,自谦“每吟咏信口而成,不工句法,故自作者随得随失”。今存《江浙纪行集句诗》七卷,系理宗绍定二年(一二二九)秋自长沙出发,访游江浙途中寓意之作。後应知嘉兴府黄尹元之请,主嘉兴大云寺。事见本集卷首自序。 释绍嵩诗,以汲古阁影宋抄本爲底本,校以清顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称读画斋本)。新辑集外诗一首附於卷末。更多...

“江城今可徘徊处”相关诗句: