“憀栗在远行”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“憀栗在远行”出自哪首诗?

答案:憀栗在远行”出自: 宋代 张耒 《自淮阴被命守宣城复过楚雨中遇道孚因同诵楚词为书此以足楚词》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: liáo lì zài yuǎn xíng ,诗句平仄: 平仄仄仄○

问题2:“憀栗在远行”的上一句是什么?

答案:憀栗在远行”的上一句是: 嫋嫋兮秋风 , 诗句拼音为: niǎo niǎo xī qiū fēng ,诗句平仄: 平仄仄仄○

问题3:“憀栗在远行”的下一句是什么?

答案:憀栗在远行”的下一句是: 蟋蟀鸣西堂 , 诗句拼音为: xī shuài míng xī táng ,诗句平仄:仄仄平平平

“憀栗在远行”全诗

自淮阴被命守宣城复过楚雨中遇道孚因同诵楚词为书此以足楚词 (zì huái yīn bèi mìng shǒu xuān chéng fù guò chǔ yǔ zhōng yù dào fú yīn tóng sòng chǔ cí wèi shū cǐ yǐ zú chǔ cí)

朝代:宋    作者: 张耒

秋庭新过雨,佳菊独秀先。
含芳良未展,风气已清妍。
金凤汝婢妾,红紫徒相鲜。
老人对节物,昏昏只欲眠。
与子读楚词,亹亹忽尽编。
嫋嫋兮秋风,憀栗在远行
蟋蟀鸣西堂,淹留了无成。

平○平○仄,平仄仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄仄仄,平仄平○○。
仄平仄仄仄,平平平仄平。
仄仄仄仄平,○○仄仄平。
仄仄平平平,平仄仄仄○。
仄仄平平平,○○○平平。

qiū tíng xīn guò yǔ , jiā jú dú xiù xiān 。
hán fāng liáng wèi zhǎn , fēng qì yǐ qīng yán 。
jīn fèng rǔ bì qiè , hóng zǐ tú xiāng xiān 。
lǎo rén duì jié wù , hūn hūn zhī yù mián 。
yǔ zǐ dú chǔ cí , wěi wěi hū jìn biān 。
niǎo niǎo xī qiū fēng , liáo lì zài yuǎn xíng 。
xī shuài míng xī táng , yān liú le wú chéng 。

“憀栗在远行”繁体原文

自淮陰被命守宣城復過楚雨中遇道孚因同誦楚詞爲書此以足楚詞

秋庭新過雨,佳菊獨秀先。
含芳良未展,風氣已清妍。
金鳳汝婢妾,紅紫徒相鮮。
老人對節物,昏昏祇欲眠。
與子讀楚詞,亹亹忽盡編。
嫋嫋兮秋風,憀慄在遠行。
蟋蟀鳴西堂,淹留了無成。

“憀栗在远行”韵律对照

平○平○仄,平仄仄仄平。
秋庭新过雨,佳菊独秀先。

平平平仄仄,平仄仄平平。
含芳良未展,风气已清妍。

平仄仄仄仄,平仄平○○。
金凤汝婢妾,红紫徒相鲜。

仄平仄仄仄,平平平仄平。
老人对节物,昏昏只欲眠。

仄仄仄仄平,○○仄仄平。
与子读楚词,亹亹忽尽编。

仄仄平平平,平仄仄仄○。
嫋嫋兮秋风,憀栗在远行。

仄仄平平平,○○○平平。
蟋蟀鸣西堂,淹留了无成。

“憀栗在远行”全诗注音

qiū tíng xīn guò yǔ , jiā jú dú xiù xiān 。

秋庭新过雨,佳菊独秀先。

hán fāng liáng wèi zhǎn , fēng qì yǐ qīng yán 。

含芳良未展,风气已清妍。

jīn fèng rǔ bì qiè , hóng zǐ tú xiāng xiān 。

金凤汝婢妾,红紫徒相鲜。

lǎo rén duì jié wù , hūn hūn zhī yù mián 。

老人对节物,昏昏只欲眠。

yǔ zǐ dú chǔ cí , wěi wěi hū jìn biān 。

与子读楚词,亹亹忽尽编。

niǎo niǎo xī qiū fēng , liáo lì zài yuǎn xíng 。

嫋嫋兮秋风,憀栗在远行。

xī shuài míng xī táng , yān liú le wú chéng 。

蟋蟀鸣西堂,淹留了无成。

“憀栗在远行”全诗翻译

译文:
秋天雨水刚过,庭院里的菊花独自绽放,颜色先于其他花卉显得美丽动人。花朵含有芬芳之气,但还未完全展开;风吹过后,已经清爽宜人。
金凤与汝等婢妾,服饰鲜艳奢华,红色和紫色交相辉映,竞相吸引人们的目光。
老人们看着这些节令之物,昏昏欲睡,只想安然休息。
与子一起读楚辞,时间过得飞快,不知不觉已经读完了一整篇。
秋风吹拂着,叶子在风中轻轻颤动,让人感到清凉舒适。我远离家乡在外游历,心中不免有些彷徨不安。
蟋蟀在西堂里鸣叫,我沉溺其中而毫无所成。
全文总结:文章描写了秋天过后的景象,庭院中的菊花独自绽放,风气清爽宜人。人们穿着华丽,节令之物引人入睡。与子读完楚辞后,时间飞逝。作者离乡旅行,感受到秋风的凉爽,但心中有些不安和迷茫。蟋蟀鸣叫,让作者陷入混沌无为之中。整篇诗文表达了一种闲散和迷茫的情感。

“憀栗在远行”总结赏析

赏析:该古诗描绘了秋雨过后庭院中娇艳的菊花,以及宴会间老人欣赏楚词的情景。通过自然景物与人情交融,展现了对美好事物的品味和对诗歌的热爱。诗中寄托了对自然美和诗意生活的向往,以及对文学的珍视。
标签: 描写景物、抒情、咏物

“憀栗在远行”诗句作者张耒介绍:

张耒(一○五四~一一一四),字文潜,人称宛丘先生,祖籍亳州谯县(今安徽亳州),生长於楚州淮阴(今江苏淮阴西南)。爲诗文服膺苏轼,与黄庭坚、晁补之、秦观并称苏门四学士。神宗熙宁六年(一○七三)进士,授临淮主簿。元丰元年(一○七八),爲寿安尉。七年,迁咸平丞。哲宗元佑元年(一○八六),以太学录召试馆职,历秘书丞、着作郎、史馆检讨。元佑末,擢起居舍人。哲宗亲政,以直龙图阁学士出知润州,未几,改宣州。绍圣三年(一○九六),管勾明道宫。四年,坐党籍落职,谪监黄州酒税。元符二年(一○九九),改监复州酒税。徽宗即位,起通判黄州,迁知兖州,召爲太常少卿,出知颍州、汝州。崇宁元年(一一○二),因党论复起,贬房州别驾,黄州安置。五年,归淮阴。大观二年(一一○八)居陈州,政和四年卒,年六十一。有《柯山集》五十卷(另有拾遗十二卷、续拾遗一卷),《张右史文集》六十卷,《宛丘先生文集》七十六卷。《宋史》卷四四四有传。张耒诗,前二十五卷以影印文渊阁《四库全书》本《柯山集》爲底本;第二十六卷至三十一卷以清光绪广东广雅书局重印武英殿聚珍版《柯山集》附录“拾遗”(陆心源辑)、“续拾遗”爲底本。参校明小草斋钞本《宛丘先生文集》(简称草斋本,藏北京图书馆)、清康熙吕无隠钞本《宛丘先生文集》(简称吕本,藏北京图书馆)、《四部丛刊》影印旧钞本《张右史文集》(简称丛刊本)、民国十八年(一九二九)田毓璠校勘重印粤本《柯山集》(简称田本)等。新辑集外诗编爲第三十二、三十三卷。更多...

“憀栗在远行”相关诗句: