“金篦旧说在”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“金篦旧说在”出自哪首诗?

答案:金篦旧说在”出自: 宋代 梅尧臣 《依韵和吴正仲赤目见寄》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jīn bì jiù shuō zài ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“金篦旧说在”的上一句是什么?

答案:金篦旧说在”的上一句是: 难逢扁与和 , 诗句拼音为: nán féng biǎn yǔ hé ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题3:“金篦旧说在”的下一句是什么?

答案:金篦旧说在”的下一句是: 诃子古方磨 , 诗句拼音为: hē zǐ gǔ fāng mó ,诗句平仄:平仄仄平平

“金篦旧说在”全诗

依韵和吴正仲赤目见寄 (yī yùn hé wú zhèng zhòng chì mù jiàn jì)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

寻常不病眼,青白看人多。
暂见朱成碧,难逢扁与和。
金篦旧说在,诃子古方磨。
我自苦风痹,思君那得过。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。

xún cháng bù bìng yǎn , qīng bái kàn rén duō 。
zàn jiàn zhū chéng bì , nán féng biǎn yǔ hé 。
jīn bì jiù shuō zài , hē zǐ gǔ fāng mó 。
wǒ zì kǔ fēng bì , sī jūn nà dé guò 。

“金篦旧说在”繁体原文

依韻和吳正仲赤目見寄

尋常不病眼,青白看人多。
暫見朱成碧,難逢扁與和。
金篦舊說在,訶子古方磨。
我自苦風痹,思君那得過。

“金篦旧说在”韵律对照

平平仄仄仄,平仄仄平平。
寻常不病眼,青白看人多。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
暂见朱成碧,难逢扁与和。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
金篦旧说在,诃子古方磨。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
我自苦风痹,思君那得过。

“金篦旧说在”全诗注音

xún cháng bù bìng yǎn , qīng bái kàn rén duō 。

寻常不病眼,青白看人多。

zàn jiàn zhū chéng bì , nán féng biǎn yǔ hé 。

暂见朱成碧,难逢扁与和。

jīn bì jiù shuō zài , hē zǐ gǔ fāng mó 。

金篦旧说在,诃子古方磨。

wǒ zì kǔ fēng bì , sī jūn nà dé guò 。

我自苦风痹,思君那得过。

“金篦旧说在”全诗翻译

译文:
在平常时并无眼疾之苦,但视觉模糊,难以分辨人物的颜色。偶尔能够见到有红色和青色之人,却难得能遇到有智慧和和谐之人。

有传说金梳梳理头发的方式已有所谈论,而治疗疾病的古方也被讥笑为无效。我自己受寒风之苦,思念你,但却无法与你相聚。

“金篦旧说在”总结赏析

《依韵和吴正仲赤目见寄》这首诗是梅尧臣的作品,表达了诗人对友人的思念之情。这首诗可分为以下几个方面的赏析:
首先,诗人以自己的病眼为引子,揭示了自己多年来一直有眼病,因此很难看清人和事物的真相。这种生活状态反映了诗人内心的痛苦和孤独感,同时也象征着他在情感上的困扰。
其次,诗中出现了“朱成碧”、“扁与和”等人名,这些都是诗人与友人的交往,其中的“和”可能指的是友人和诗人一起分享的乐趣和友情。这些人物的提及表明诗人对友情的珍视和怀念。
再次,诗中提到了“金篦旧说在”和“诃子古方磨”,这些词语暗示了诗人对过去的回忆和怀念。金篦和诃子都是古代文人的生活用具,它们代表了一段时光和友情的记忆。这也反映了诗人对过去美好时光的留恋之情。
最后,诗人以“我自苦风痹,思君那得过”作结,表达了自己的病痛和情感上的苦闷。诗人渴望能够再次与友人相见,但由于身体状况的限制,这个愿望变得十分艰难。

“金篦旧说在”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“金篦旧说在”相关诗句: