首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 田家 其一 > 春耕着我扶犁手

“春耕着我扶犁手”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“春耕着我扶犁手”出自哪首诗?

答案:春耕着我扶犁手”出自: 宋代 方一夔 《田家 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chūn gēng zhe wǒ fú lí shǒu ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“春耕着我扶犁手”的上一句是什么?

答案:春耕着我扶犁手”的上一句是: 牛生百犊未嫌多 , 诗句拼音为: niú shēng bǎi dú wèi xián duō ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“春耕着我扶犁手”的下一句是什么?

答案:春耕着我扶犁手”的下一句是: 社饮还渠击壤歌 , 诗句拼音为: shè yǐn huán qú jī rǎng gē ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“春耕着我扶犁手”全诗

田家 其一 (tián jiā qí yī)

朝代:宋    作者: 方一夔

近来不复应差科,生计无成奈老何。
漆种十年虽恨晚,牛生百犊未嫌多。
春耕着我扶犁手,社饮还渠击壤歌。
闻道溪头新长水,偷闲试着旧渔蓑。

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

jìn lái bù fù yìng chà kē , shēng jì wú chéng nài lǎo hé 。
qī zhǒng shí nián suī hèn wǎn , niú shēng bǎi dú wèi xián duō 。
chūn gēng zhe wǒ fú lí shǒu , shè yǐn huán qú jī rǎng gē 。
wén dào xī tóu xīn cháng shuǐ , tōu xián shì zhe jiù yú suō 。

“春耕着我扶犁手”繁体原文

田家 其一

近來不復應差科,生計無成奈老何。
漆種十年雖恨晚,牛生百犢未嫌多。
春耕着我扶犁手,社飲還渠擊壤歌。
聞道溪頭新長水,偷閒試着舊漁簑。

“春耕着我扶犁手”韵律对照

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
近来不复应差科,生计无成奈老何。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
漆种十年虽恨晚,牛生百犊未嫌多。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
春耕着我扶犁手,社饮还渠击壤歌。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
闻道溪头新长水,偷闲试着旧渔蓑。

“春耕着我扶犁手”全诗注音

jìn lái bù fù yìng chà kē , shēng jì wú chéng nài lǎo hé 。

近来不复应差科,生计无成奈老何。

qī zhǒng shí nián suī hèn wǎn , niú shēng bǎi dú wèi xián duō 。

漆种十年虽恨晚,牛生百犊未嫌多。

chūn gēng zhe wǒ fú lí shǒu , shè yǐn huán qú jī rǎng gē 。

春耕着我扶犁手,社饮还渠击壤歌。

wén dào xī tóu xīn cháng shuǐ , tōu xián shì zhe jiù yú suō 。

闻道溪头新长水,偷闲试着旧渔蓑。

“春耕着我扶犁手”全诗翻译

译文:

近来不再应聘科举,生活无所成就让我感到无奈。
种植漆树已经耽搁了十年,虽然觉得有些晚,但牛群生下了许多犊子也不嫌多。
春天我亲自耕种,手握着犁的手,一同参与社区的饮宴,还有击打犁壤的歌声。
听说溪头有了新的长水流,我趁着闲暇时间,试着穿上旧时的渔蓑去钓鱼。

总结:

诗人近来不再应聘科举,生活无所成就感到无奈。他种植漆树耽搁了十年,虽然觉得时间有些晚,但他的牛群繁殖得很多。春天,他亲自耕种,并与社区共同庆祝饮宴,同时也在耕作中歌唱。他听说溪水变长了,便趁着闲暇时间穿上渔蓑去钓鱼。这首诗反映了诗人的生活态度和他与自然、社区的亲近关系。

“春耕着我扶犁手”诗句作者方一夔介绍:

方一夔,一作方夔,字时佐,号知非子,淳安(今属浙江)人。尝从何梦桂学,累举不第,後以荐爲严州教授。宋亡,筑室富山之麓,授徒讲学,学者称富山先生。有《富山懒稿》三十卷,已佚,五世孙文杰辑爲《富山遗稿》。事见本集卷首明商辂序,嘉靖《淳安县志》卷一七有传。 方一夔诗,以影印文渊阁《四库全书》十卷本爲底本,校以旧抄《方时佐先生富山懒藁》十九卷(简称旧抄本,有清丁丙跋,藏南京图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“春耕着我扶犁手”相关诗句: