首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 淮西何总卿 > 不言功者尚爲卿

“不言功者尚爲卿”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不言功者尚爲卿”出自哪首诗?

答案:不言功者尚爲卿”出自: 宋代 陈郁 《淮西何总卿》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: pín nián zēng zào qǐ biān bīng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“不言功者尚爲卿”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“不言功者尚爲卿”已经是第一句了。

问题3:“不言功者尚爲卿”的下一句是什么?

答案:不言功者尚爲卿”的下一句是: 给饷谁先足万营 , 诗句拼音为: gěi xiǎng shuí xiān zú wàn yíng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“不言功者尚爲卿”全诗

淮西何总卿 (huái xī hé zǒng qīng)

朝代:宋    作者: 陈郁

频年增竈起边兵,给饷谁先足万营。
凡有求焉皆越从,不言功者尚为卿。
朝家岂是无公议,督府如何不动情。
我为笺天天已许,且将勳业换长生。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄平平平平仄仄,平平平仄仄平平。

pín nián zēng zào qǐ biān bīng , gěi xiǎng shuí xiān zú wàn yíng 。
fán yǒu qiú yān jiē yuè cóng , bù yán gōng zhě shàng wèi qīng 。
cháo jiā qǐ shì wú gōng yì , dū fǔ rú hé bù dòng qíng 。
wǒ wèi jiān tiān tiān yǐ xǔ , qiě jiāng xūn yè huàn cháng shēng 。

“不言功者尚爲卿”繁体原文

淮西何總卿

頻年增竈起邊兵,給餉誰先足萬營。
凡有求焉皆越從,不言功者尚爲卿。
朝家豈是無公議,督府如何不動情。
我爲箋天天已許,且將勳業換長生。

“不言功者尚爲卿”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
频年增竈起边兵,给饷谁先足万营。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
凡有求焉皆越从,不言功者尚为卿。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
朝家岂是无公议,督府如何不动情。

仄平平平平仄仄,平平平仄仄平平。
我为笺天天已许,且将勳业换长生。

“不言功者尚爲卿”全诗注音

pín nián zēng zào qǐ biān bīng , gěi xiǎng shuí xiān zú wàn yíng 。

频年增竈起边兵,给饷谁先足万营。

fán yǒu qiú yān jiē yuè cóng , bù yán gōng zhě shàng wèi qīng 。

凡有求焉皆越从,不言功者尚为卿。

cháo jiā qǐ shì wú gōng yì , dū fǔ rú hé bù dòng qíng 。

朝家岂是无公议,督府如何不动情。

wǒ wèi jiān tiān tiān yǐ xǔ , qiě jiāng xūn yè huàn cháng shēng 。

我为笺天天已许,且将勳业换长生。

“不言功者尚爲卿”全诗翻译

译文:

近年来频繁调遣边境士兵,发放薪饷究竟是哪支军队先得到足够?凡是有所要求的,无不越来越多地追随;不言功绩的人甚至还能高升为重臣。朝廷之中,岂能没有公开的讨论?高层指挥部为何不动容?我已经为上天写下了奏章,虽然已经答应了天子的赏赐,但还要用我的功绩来换取长生之道。

总结:

诗人谈及频繁的军事调动和薪饷分配,暗示了权力和机会之间的关系。他描绘了在朝廷中功利与政治斗争的现实,以及成功者与失败者的对比。诗人在表达对权力斗争的思考,同时也抒发了对长生不朽的渴望。

“不言功者尚爲卿”诗句作者陈郁介绍:

陈郁(一一八四~一二七五),字仲文,号藏一,崇仁(今属江西)人。世崇父。理宗时充缉熙殿应制。景定间爲东宫讲堂掌书兼撰述。恭帝德佑元年卒,年九十二。有《藏一话腴》传世。事见清同治《崇仁县志》卷八。 陈郁诗,据《藏一话腴》等书所录,编爲一卷。更多...

“不言功者尚爲卿”相关诗句: