“僧过岂厌频”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“僧过岂厌频”出自哪首诗?

答案:僧过岂厌频”出自: 宋代 潘阆 《暮春漳川闲居收事》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: sēng guò qǐ yàn pín ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“僧过岂厌频”的上一句是什么?

答案:僧过岂厌频”的上一句是: 门有谁相访 , 诗句拼音为: mén yǒu shuí xiāng fǎng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“僧过岂厌频”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“僧过岂厌频”已经是最后一句了。

“僧过岂厌频”全诗

暮春漳川闲居收事 (mù chūn zhāng chuān xián jū shōu shì)

朝代:宋    作者: 潘阆

吟斋漳水滨,孤僻度残春。
长喜诗无病,不忧家更贫。
钟声来远寺,山色徧诸邻。
门有谁相访,僧过岂厌频

平平平仄平,平仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

yín zhāi zhāng shuǐ bīn , gū pì dù cán chūn 。
cháng xǐ shī wú bìng , bù yōu jiā gèng pín 。
zhōng shēng lái yuǎn sì , shān sè biàn zhū lín 。
mén yǒu shuí xiāng fǎng , sēng guò qǐ yàn pín 。

“僧过岂厌频”繁体原文

暮春漳川閒居收事

吟齋漳水濱,孤僻度殘春。
長喜詩無病,不憂家更貧。
鐘聲來遠寺,山色徧諸鄰。
門有誰相訪,僧過豈厭頻。

“僧过岂厌频”韵律对照

平平平仄平,平仄仄平平。
吟斋漳水滨,孤僻度残春。

仄仄平平仄,仄平平仄平。
长喜诗无病,不忧家更贫。

平平平仄仄,平仄仄平平。
钟声来远寺,山色徧诸邻。

平仄平平仄,平平仄仄平。
门有谁相访,僧过岂厌频。

“僧过岂厌频”全诗注音

yín zhāi zhāng shuǐ bīn , gū pì dù cán chūn 。

吟斋漳水滨,孤僻度残春。

cháng xǐ shī wú bìng , bù yōu jiā gèng pín 。

长喜诗无病,不忧家更贫。

zhōng shēng lái yuǎn sì , shān sè biàn zhū lín 。

钟声来远寺,山色徧诸邻。

mén yǒu shuí xiāng fǎng , sēng guò qǐ yàn pín 。

门有谁相访,僧过岂厌频。

“僧过岂厌频”全诗翻译

译文:
在漳水边上吟唱斋戒,一个人孤僻度过残留的春天。长期欣喜于创作诗篇,无所困扰地忍受家境的贫困。远处传来寺庙的钟声,山色遍布四周的邻里。门前有谁前来拜访?即便僧人频繁地造访,也不会厌倦。



总结:

诗人寓居在漳水旁边,静静地度过着残春的日子。他钟情于创作诗歌,不受贫困困扰。寺庙的钟声和周围美丽的山色成为他日常生活中的一部分。即使有僧人常来访问,他依然乐于接待。

“僧过岂厌频”总结赏析

赏析:这首诗是潘阆的《暮春漳川闲居收事》,表现了诗人清幽的山水居所和对诗意生活的向往。以下是赏析:和标签:
这首诗以诗人在漳水边的幽居为背景,描绘了一个宁静而优美的山水景象。首句"吟斋漳水滨,孤僻度残春"展示了诗人在斋室吟咏,靠近漳水,享受春天的宁静。"长喜诗无病,不忧家更贫"表达了诗人对于诗的痴迷,尽管家境贫寒,但他对诗意生活的追求仍然坚定。
接着,诗中出现了钟声和山色,这些元素丰富了诗意的氛围。"钟声来远寺,山色徧诸邻"传达了寺庙钟声的回响和周围山色的壮丽景象,为诗人的幽居增添了更多的宁静和美感。
最后两句"门有谁相访,僧过岂厌频"则表现了诗人宁静的生活状态,他的门常常有人前来拜访,尤其是僧人,这种频繁的拜访让他感到欣慰和满足。
标签:
- 写景
- 抒情
- 山水
- 生活态度

“僧过岂厌频”诗句作者潘阆介绍:

潘阆(?~一○○九),字梦空(影印《诗渊》册一页四○九),自号逍遥子(《青箱杂记》卷六),大名(今属河北)人,一说广陵(今江苏扬州)人(《直斋书录解题》卷二○)。居钱塘(今浙江杭州)。太宗至道元年(九九五)召对,赐进士及第,爲国子四门助教。真宗时,爲滁州参军。大中祥符二年,卒於泗上。有《逍遥集》。事见《郡斋读书志》卷一九、《直斋书录解题》卷二○。 潘阆诗,以《知不足斋丛书》所收《逍遥集》一卷本爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、苏州市图书馆藏清钞本,参校清陈焯《宋元诗会》(简称诗会)。并从《会稽掇英总集》、《诗渊》等书辑得集外诗十一首,编爲第二卷。更多...

“僧过岂厌频”相关诗句: