“倏忽十年余”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“倏忽十年余”出自哪首诗?

答案:倏忽十年余”出自: 宋代 释智圆 《寄若讷上人》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shū hū shí nián yú ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“倏忽十年余”的上一句是什么?

答案:倏忽十年余”的上一句是: 江滨方话别 , 诗句拼音为:jiāng bīn fāng huà bié ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“倏忽十年余”的下一句是什么?

答案:倏忽十年余”的下一句是: 感旧空阙梦 , 诗句拼音为: gǎn jiù kōng quē mèng ,诗句平仄:仄仄平仄仄

“倏忽十年余”全诗

寄若讷上人 (jì ruò nè shàng rén)

朝代:宋    作者: 释智圆

江滨方话别,倏忽十年余
感旧空阙梦,闲眠懒寄书。
砌凉鸣蟋蟀,潭冷照蟾蜍。
北望沧波阔,无由访所居。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平仄仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

jiāng bīn fāng huà bié , shū hū shí nián yú 。
gǎn jiù kōng quē mèng , xián mián lǎn jì shū 。
qì liáng míng xī shuài , tán lěng zhào chán chú 。
běi wàng cāng bō kuò , wú yóu fǎng suǒ jū 。

“倏忽十年余”繁体原文

寄若訥上人

江濱方話別,倏忽十年餘。
感舊空闕夢,閑眠懶寄書。
砌涼鳴蟋蟀,潭冷照蟾蜍。
北望滄波闊,無由訪所居。

“倏忽十年余”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
江滨方话别,倏忽十年余。

仄仄平仄仄,平平仄仄平。
感旧空阙梦,闲眠懒寄书。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
砌凉鸣蟋蟀,潭冷照蟾蜍。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
北望沧波阔,无由访所居。

“倏忽十年余”全诗注音

jiāng bīn fāng huà bié , shū hū shí nián yú 。

江滨方话别,倏忽十年余。

gǎn jiù kōng quē mèng , xián mián lǎn jì shū 。

感旧空阙梦,闲眠懒寄书。

qì liáng míng xī shuài , tán lěng zhào chán chú 。

砌凉鸣蟋蟀,潭冷照蟾蜍。

běi wàng cāng bō kuò , wú yóu fǎng suǒ jū 。

北望沧波阔,无由访所居。

“倏忽十年余”全诗翻译

译文:
江滨方才别离,转眼已过了十余年。回忆往昔的友情,如今空留一片虚空,不过是虚幻的梦境,平日里无所事事,懒得寄信相思。在院墙上,凉风中响着蟋蟀的声音,清潭冷冷地照映着蟾蜍的影子。望向北方,大海波涛浩瀚无垠,再也无法前去拜访旧友的居处。

全诗表达了诗人与友人分别后的思念之情,以及时光流逝带来的变迁和无奈。诗人在江滨的时光似乎还是昨日,但转眼已是十年过去,友情随着时光消逝,只剩下满心的感慨和难以抒发的思念。在寂寞的时光里,诗人回忆着往昔的点点滴滴,感慨人生的变幻无常,而如今再也无法回到当初的场景,只能凭借回忆来寄托思念之情。诗中以自然景物的描写,如鸣蟋蟀、照蟾蜍,烘托出诗人内心的孤寂和落寞。北望沧海,象征着诗人与友人的距离已经很遥远,无法再相聚。整首诗情感真挚,抒发了诗人对友人的深深思念之情,以及时光流逝带来的感慨和无奈。

“倏忽十年余”诗句作者释智圆介绍:

释智圆(九七六~一○二二),字无外,自号中庸子,钱塘(今浙江杭州)人,俗姓徐。年八岁,受具於龙兴寺。二十一岁,传天台三观於源清法师(吴遵路《闲居编》序)。居杭州孤山玛瑙院,与处士林逋爲友(《咸淳临安志》卷七○)。真宗乾兴元年卒,年四十七。谥号法慧(《武林高僧事略》)。有杂着,闲居编》五十一卷,仁宗嘉佑五年刊行於世。 智圆诗,存於《闲居编》卷三七至五一。《闲居编》无单本传世,惟见《续藏经》。今录诗十五卷,即以上海涵芬楼影印日本大正《续藏经》本爲底本。更多...

“倏忽十年余”相关诗句: