“萧寺通淮戍”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“萧寺通淮戍”出自哪首诗?

答案:萧寺通淮戍”出自: 唐代 温庭筠 《送淮阴孙令之官》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiāo sì tōng huái shù ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“萧寺通淮戍”的上一句是什么?

答案:萧寺通淮戍”的上一句是: 孤櫂正悠然 , 诗句拼音为: gū zhào zhèng yōu rán ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题3:“萧寺通淮戍”的下一句是什么?

答案:萧寺通淮戍”的下一句是: 芜城枕楚壖 , 诗句拼音为: wú chéng zhěn chǔ ruán ,诗句平仄:平平仄仄平

“萧寺通淮戍”全诗

送淮阴孙令之官 (sòng huái yīn sūn lìng zhī guān)

朝代:唐    作者: 温庭筠

隋堤杨柳烟,孤櫂正悠然。
萧寺通淮戍,芜城枕楚壖。
鱼盐桥上市,灯火雨中船。
故老青葭岸,先知虙子贤。

平平平仄平,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平仄平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

suí dī yáng liǔ yān , gū zhào zhèng yōu rán 。
xiāo sì tōng huái shù , wú chéng zhěn chǔ ruán 。
yú yán qiáo shàng shì , dēng huǒ yǔ zhōng chuán 。
gù lǎo qīng jiā àn , xiān zhī fú zǐ xián 。

“萧寺通淮戍”繁体原文

送淮陰孫令之官

隋堤楊柳煙,孤櫂正悠然。
蕭寺通淮戍,蕪城枕楚壖。
魚鹽橋上市,燈火雨中船。
故老青葭岸,先知虙子賢。

“萧寺通淮戍”韵律对照

平平平仄平,平仄仄平平。
隋堤杨柳烟,孤櫂正悠然。

平仄平平仄,平平仄仄平。
萧寺通淮戍,芜城枕楚壖。

平仄平仄仄,平仄仄平平。
鱼盐桥上市,灯火雨中船。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
故老青葭岸,先知虙子贤。

“萧寺通淮戍”全诗注音

suí dī yáng liǔ yān , gū zhào zhèng yōu rán 。

隋堤杨柳烟,孤櫂正悠然。

xiāo sì tōng huái shù , wú chéng zhěn chǔ ruán 。

萧寺通淮戍,芜城枕楚壖。

yú yán qiáo shàng shì , dēng huǒ yǔ zhōng chuán 。

鱼盐桥上市,灯火雨中船。

gù lǎo qīng jiā àn , xiān zhī fú zǐ xián 。

故老青葭岸,先知虙子贤。

“萧寺通淮戍”全诗翻译

译文:
隋堤上杨柳被烟雾缭绕,孤独的小船缓缓漂行。
从萧寺通向淮河的边防军寨,芜城依偎在楚国的边境。
鱼盐桥上熙熙攘攘的市集,灯火在雨中闪烁船只。
故老人们居住在青葭丛生的河岸,预见着未来的英才。




总结:

这首诗描绘了隋堤上杨柳笼罩在烟雾中的景象,一个孤独的小船在悠然自得地航行。接着,诗人描述了从萧寺通往淮河的边防军寨,以及芜城紧邻楚国边境的情景。接下来,鱼盐桥上繁忙的市集,灯火在雨中闪烁的船只呈现出热闹的场面。最后,诗人提及故老居住在河岸边青葭丛生的地方,他们具有超前的智慧和洞察力。整首诗通过描绘自然景物和人物来展现了一幅富有生动感和宁静美的画面。

“萧寺通淮戍”总结赏析

赏析:这首诗是温庭筠创作的《送淮阴孙令之官》。诗人以淮阴孙令之出任官职为背景,描写了他的离别场景以及沿途的风景。整首诗表现出了诗人深情厚意的情感,同时也融入了对自然景色和历史人物的赞美。
第一句“隋堤杨柳烟,孤櫂正悠然。”通过“隋堤杨柳烟”描绘了一幅宁静的江畔画面,而“孤櫂正悠然”则强调了主人公的从容不迫,这两句展现了诗中人物的淡定和从容。
第二句“萧寺通淮戍,芜城枕楚壖。”描写了淮阴孙令之所经之地,萧寺、芜城等地名增加了诗歌的历史感和地域感。
第三句“鱼盐桥上市,灯火雨中船。”生动地描写了沿途的景色,鱼盐桥、灯火、雨中船只,为诗中增加了一份细腻的写实感。
最后一句“故老青葭岸,先知虙子贤。”表达了对孙令之的赞誉,将他与“先知虙子贤”相提并论,突显了他的才德和品德。

“萧寺通淮戍”诗句作者温庭筠介绍:

温庭筠,本名岐,字飞卿,太原人,宰相彦博裔孙。少敏悟,才思艳丽,韵格清拔,工爲词章小赋,与李商隐皆有名,称温李。然行无检幅,数举进士不第,思神速,每入试,押官韵作赋,凡八叉手而成,时号温八叉。徐商镇襄阳,署爲巡官,不得志去,归江东。後商知政事,颇右之,欲白用,会商罢相,杨收疾之,贬方城尉,再迁隋县尉卒。集二十八卷,今编诗爲九卷。更多...

“萧寺通淮戍”相关诗句: