“对见龛中像”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“对见龛中像”出自哪首诗?

答案:对见龛中像”出自: 宋代 梅尧臣 《张仲通追赋洛中杂题和尝历览者六章 石楼》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: duì jiàn kān zhōng xiàng ,诗句平仄: 仄仄平○仄

问题2:“对见龛中像”的上一句是什么?

答案:对见龛中像”的上一句是: 低窥岩际树 , 诗句拼音为: dī kuī yán jì shù ,诗句平仄: 仄仄平○仄

问题3:“对见龛中像”的下一句是什么?

答案:对见龛中像”的下一句是: 檐中嵩云飞 , 诗句拼音为: yán zhōng sōng yún fēi ,诗句平仄:平○平平平

“对见龛中像”全诗

张仲通追赋洛中杂题和尝历览者六章 石楼 (zhāng zhòng tōng zhuī fù luò zhōng zá tí hé cháng lì lǎn zhě liù zhāng shí lóu)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

山腰古石楼,杳蔼石梯上。
低窥岩际树,对见龛中像
檐中嵩云飞,槛逼伊湍响。
同游已零落,岁月成俯仰。

平平仄仄平,仄仄仄平仄。
平平平仄仄,仄仄平○仄。
平○平平平,仄仄平平仄。
平平仄平仄,仄仄平仄仄。

shān yāo gǔ shí lóu , yǎo ǎi shí tī shàng 。
dī kuī yán jì shù , duì jiàn kān zhōng xiàng 。
yán zhōng sōng yún fēi , kǎn bī yī tuān xiǎng 。
tóng yóu yǐ líng luò , suì yuè chéng fǔ yǎng 。

“对见龛中像”繁体原文

張仲通追賦洛中雜題和嘗歷覽者六章 石樓

山腰古石樓,杳藹石梯上。
低窺巖際樹,對見龕中像。
簷中嵩雲飛,檻逼伊湍響。
同遊已零落,歲月成俯仰。

“对见龛中像”韵律对照

平平仄仄平,仄仄仄平仄。
山腰古石楼,杳蔼石梯上。

平平平仄仄,仄仄平○仄。
低窥岩际树,对见龛中像。

平○平平平,仄仄平平仄。
檐中嵩云飞,槛逼伊湍响。

平平仄平仄,仄仄平仄仄。
同游已零落,岁月成俯仰。

“对见龛中像”全诗注音

shān yāo gǔ shí lóu , yǎo ǎi shí tī shàng 。

山腰古石楼,杳蔼石梯上。

dī kuī yán jì shù , duì jiàn kān zhōng xiàng 。

低窥岩际树,对见龛中像。

yán zhōng sōng yún fēi , kǎn bī yī tuān xiǎng 。

檐中嵩云飞,槛逼伊湍响。

tóng yóu yǐ líng luò , suì yuè chéng fǔ yǎng 。

同游已零落,岁月成俯仰。

“对见龛中像”全诗翻译

译文:
山腰有一座古老的石楼,隐约可见石梯通往其上。俯身窥看,岩石间长满了参天大树,正对着佛龛里的雕像。檐角间飘荡着嵩山的云雾,楼檐的石栏几乎与急湍的水声相接。曾经同游的伙伴早已散落,岁月流转中经历了人生的起伏沉浮。

全诗表现了一个山腰古石楼的景象,楼上楼下景色幽美,石梯通往高处,山间有树木,佛像在岩际龛中,檐角有嵩山的云雾飘过,而楼檐旁边有湍急的水流声。诗人感慨岁月流转,曾经的同游伙伴已经散落,生活经历了起伏和变化。整首诗意境深远,描绘了自然景观与人生百态相互映衬的美感。

“对见龛中像”总结赏析

赏析::
这首古诗《张仲通追赋洛中杂题和尝历览者六章 石楼》由梅尧臣创作,描绘了山腰古石楼的景象及与之相伴的思考。诗人通过细腻的描写,展现了古石楼的古朴和神秘感,以及时光的流逝与人生的沉浮。
首句以“山腰古石楼”开篇,勾勒出山脉蜿蜒之间古老石楼的存在。紧接着描述了攀登石梯的景象,给读者以一种清幽、神秘的感觉。接下来以“低窥岩际树”以及“对见龛中像”,将古楼内外的景色交融,诗人用简练而生动的词语勾勒出深山古楼内的宁静与幽深。
诗的后半段表现了自然景色与心境的融合,以“檐中嵩云飞,槛逼伊湍响”,展示了大自然的奇妙景致与声音,彰显出山林中的生气勃勃。最后两句“同游已零落,岁月成俯仰”,则抒发了对时光流转的感慨,揭示了人生的起伏和沉浮。
标签: 写景,抒怀

“对见龛中像”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“对见龛中像”相关诗句: