“青灯拆米囊”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“青灯拆米囊”出自哪首诗?

答案:青灯拆米囊”出自: 宋代 余干 《和邓慎思诗呈同院诸公三首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qīng dēng chāi mǐ náng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“青灯拆米囊”的上一句是什么?

答案:青灯拆米囊”的上一句是: 绿醑倾蛆瓮 , 诗句拼音为: lǜ xǔ qīng qū wèng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“青灯拆米囊”的下一句是什么?

答案:青灯拆米囊”的下一句是: 雅谈挥玉麈 , 诗句拼音为: yǎ tán huī yù zhǔ ,诗句平仄:仄平平仄仄

“青灯拆米囊”全诗

和邓慎思诗呈同院诸公三首 其二 (hé dèng shèn sī shī chéng tóng yuàn zhū gōng sān shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 余干

秋日同文馆,兴贤道与光。
雄奇思汝颍,浮巧笑齐梁。
绿醑倾蛆瓮,青灯拆米囊
雅谈挥玉麈,未厌漏声长。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

qiū rì tóng wén guǎn , xīng xián dào yǔ guāng 。
xióng qí sī rǔ yǐng , fú qiǎo xiào qí liáng 。
lǜ xǔ qīng qū wèng , qīng dēng chāi mǐ náng 。
yǎ tán huī yù zhǔ , wèi yàn lòu shēng cháng 。

“青灯拆米囊”繁体原文

和鄧慎思詩呈同院諸公三首 其二

秋日同文館,興賢道與光。
雄奇思汝潁,浮巧笑齊梁。
綠醑傾蛆甕,青燈拆米囊。
雅談揮玉麈,未厭漏聲長。

“青灯拆米囊”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
秋日同文馆,兴贤道与光。

平平平仄仄,平仄仄平平。
雄奇思汝颍,浮巧笑齐梁。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
绿醑倾蛆瓮,青灯拆米囊。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
雅谈挥玉麈,未厌漏声长。

“青灯拆米囊”全诗注音

qiū rì tóng wén guǎn , xīng xián dào yǔ guāng 。

秋日同文馆,兴贤道与光。

xióng qí sī rǔ yǐng , fú qiǎo xiào qí liáng 。

雄奇思汝颍,浮巧笑齐梁。

lǜ xǔ qīng qū wèng , qīng dēng chāi mǐ náng 。

绿醑倾蛆瓮,青灯拆米囊。

yǎ tán huī yù zhǔ , wèi yàn lòu shēng cháng 。

雅谈挥玉麈,未厌漏声长。

“青灯拆米囊”全诗翻译

译文:
秋日在同文馆里,兴贤道与光。
壮丽的思想在你的颍水之间奔腾,轻巧的笑语在齐梁上飞扬。
翠绿的酒倾倒在蛆瓮里,青色的灯揭开了米囊。
高雅的谈论挥舞着玉麈,漫长的时间中依旧不厌其烦地传出悠扬的声响。
全文总结:在秋日里,同文馆里兴起了贤道与光的讨论。壮丽的思想在颍水间涌动,轻巧的笑语在齐梁上飘荡。高雅的谈论中倾倒翠绿的酒,青色的灯拆开米囊。讨论中挥舞着玉麈,时间流逝,依旧不厌其烦地传出悠扬的声响。

“青灯拆米囊”总结赏析

赏析:这首诗《和邓慎思诗呈同院诸公三首 其二》是余干所作,描述了一个秋日在文馆中,与文人共同品味书香、谈论诗文的场景。诗中以雄奇、浮巧的词藻来描绘了这个场景。
首先,诗人提到了秋日,秋天的景色常常被用来寓意成熟和收获,这里也不例外。文馆中的氛围和秋日相得益彰,似乎在告诉我们知识和智慧也需要时间的积累。
其次,诗中提到了“雄奇思汝颍”,表达了与同院的文人们一起思考、探讨文学的情景。颍、梁分别是两位古代文学巨匠的名字,暗示着他们在文学上的探讨和启发。
诗的后半部分则描写了一些细节,如“绿醑倾蛆瓮”和“青灯拆米囊”,这些画面感强烈的描述增加了诗的生动感。同时,“雅谈挥玉麈”表达了诗人对于雅致文学谈话的向往,暗示着他们在这里畅谈文学,没有厌倦,漏声长,不知不觉地度过了时光。

“青灯拆米囊”诗句作者余干介绍:

余干,字樗年(《同文馆唱和诗》卷一○晁补之《次韵樗年见贻》),毗陵(今江苏常州)人。神宗元丰五年(一○八二)进士(《咸淳毗陵志》卷一一)。哲宗元佑初与邓忠臣等同爲考试官。今录诗十三首。更多...

“青灯拆米囊”相关诗句: