“山月吟声苦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“山月吟声苦”出自哪首诗?

答案:山月吟声苦”出自: 唐代 雍陶 《离京城宿商山作》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shān yuè yín shēng kǔ ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“山月吟声苦”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“山月吟声苦”已经是第一句了。

问题3:“山月吟声苦”的下一句是什么?

答案:山月吟声苦”的下一句是: 春风引思长 , 诗句拼音为: chūn fēng yǐn sī cháng ,诗句平仄:平平仄仄平

“山月吟声苦”全诗

离京城宿商山作 (lí jīng chéng sù shāng shān zuò)

朝代:唐    作者: 雍陶

山月吟声苦,春风引思长。
无由及尘土,犹带杏花香。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

shān yuè yín shēng kǔ , chūn fēng yǐn sī cháng 。
wú yóu jí chén tǔ , yóu dài xìng huā xiāng 。

“山月吟声苦”繁体原文

離京城宿商山作

山月吟聲苦,春風引思長。
無由及塵土,猶帶杏花香。

“山月吟声苦”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
山月吟声苦,春风引思长。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
无由及尘土,犹带杏花香。

“山月吟声苦”全诗注音

shān yuè yín shēng kǔ , chūn fēng yǐn sī cháng 。

山月吟声苦,春风引思长。

wú yóu jí chén tǔ , yóu dài xìng huā xiāng 。

无由及尘土,犹带杏花香。

“山月吟声苦”全诗翻译

译文:
山上的月亮唤起了苦涩的吟唱,春风引发了漫长的思绪。
无法逃离尘埃的束缚,依然带有杏花的芬芳香气。



总结:

诗人在山上,借着月光的启发,发出了一声苦涩的吟唱。春风的吹拂引发了他漫长的思绪。然而,无论如何他都无法摆脱尘世的纷扰,内心深处依然沉浸在杏花的芬芳香气中。这首诗传达了诗人对人生的感慨和追求自由的渴望。

“山月吟声苦”总结赏析

赏析:
这首诗《离京城宿商山作》出自唐代诗人雍陶之手,是一首抒怀离愁之作。诗人以离京城、宿商山为背景,表达了对故乡的思念之情。整首诗以简洁的语言和清新的意境,深刻地刻画了离别的愁苦和对故乡的眷恋。
首句“山月吟声苦”将离别的心情表现得深沉而凄凉,月亮在山巅高悬,诗人吟咏的声音也显得格外凄切。这里的“山月”不仅仅是一个自然景物,更是诗人心中故乡的象征,月光映照着他的思绪,让离愁更加浓烈。
接下来的两句“春风引思长,无由及尘土”表达了诗人在离别之际,内心的深深思念,春风吹拂,不断引发着他对故乡的追忆之情。然而,他却无法随风而去,离京城的尘土已经扬起,他不得不离开。
最后一句“犹带杏花香”通过“杏花香”这一形象,将故乡的美好和香气引入诗中,使读者对故乡的美景产生更为生动的想象。即便是离开故乡,诗人仍能在心头闻到那股独特的花香,这是一种对故乡的深刻记忆和留恋之情。
总的来说,这首诗以简短而精致的语言,通过对自然景物的描写,抒发了诗人对故乡的思念之情,表现出离愁与眷恋交织的复杂心境。
标签: 抒情、离愁、故乡、思念

“山月吟声苦”诗句作者雍陶介绍:

雍陶,字国钧,成都人,太和间第进士。大中八年,自国子毛诗博士出刺简州。诗一卷。 雍陶字国钧,成都人,大和八年陈宽榜进士及第。补诗一首。更多...

“山月吟声苦”相关诗句: